You should've let him die. |
Ты должен был позволить ему умереть. |
I could maybe let you cross here. |
Я могла бы позволить тебе перейти здесь. |
I should have skipped the Narcan, let you OD. |
Надо было не колоть налоксон, позволить тебе словить передоз. |
All right, well, maybe I should just let mom be manager, then. |
Ладно, что ж, может тогда стоит просто позволить маме быть менеджером. |
I'm thinking I can't let her spread lies about me. |
Я думала, что не могу позволить ей распространять ложь про меня. |
No, I think we have to let the verse breathe. |
Нет, я предлагаю позволить строке дышать. |
I think we'll let dad weigh in on that. |
Я думаю, нам нужно позволить отцу взвесить это решение. |
We can't let these crawlies get past our defenses. |
Мы не можем позволить этим ползунам пройти через нашу защиту. |
We cannot afford to let our guard down for even one single day. |
Мы не можем позволить себе ослабить охрану хоть на один день. |
His parents couldn't afford a Band-Aid, let alone a team of neurosurgeons. |
Его родители не могли себе позволить даже лейкопластыря, не говоря уже о бригаде нейрохирургов. |
We can't let Croatoan get hold of it. |
Мы не можем позволить Кроатону завладеть им. |
And she means too much to both of us to let anything happen to her. |
Она слишком дорога нам обоим, чтобы позволить чему-нибудь случиться. |
You can't let him get to you again. |
Ты не можешь позволить ему управлять тобой снова. |
I'm asking you all to let the law do its job. |
Я прошу вас позволить полиции заниматься своим делом. |
You have to let them at least try this. |
Ты должна позволить им хотя бы попробовать. |
I should've just let you move in here like you wanted to. |
Мне надо было позволить тебе переехать к нам, как ты хотел. |
We should not let Peter know about this. |
Мы не должны позволить Питеру узнать об этом. |
I can't let you hold some other boys hands. |
Я не могу позволить другим парням держать тебя за руку. |
But there is no way I can let you up on the plane. |
Но я никак не могу позволить вам пройти в самолёт. |
You just need to let her drink from you. |
Тебе нужно просто позволить ей выпить из тебя. |
I couldn't let you die here, Grace. |
Я не мог позволить тебе умереть здесь, Грейс. |
And, I cannot let you leave with what is inside my passport. |
И я не могу позволить тебе уехать с тем, что внутри моего паспорта. |
Can't let anything distract them from the task at hand. |
Я не могу позволить чему-либо отвлечь их от главной задачи. |
I can't let you do that for me. |
Я не могу тебе это позволить. |
You couldn't let her kill Locke. |
Ты не мог позволить ей застрелить Лока. |