Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Позволить

Примеры в контексте "Let - Позволить"

Примеры: Let - Позволить
Better to die here than let them take us. Лучше умереть здесь, чем позволить взять себя в плен.
We can't let him sleep on the streets, it's too dangerous. Мы не можем позволить ему спать на улице, это слишком опасно.
Best thing we could've done for him is to let him die with dignity. Лучшее, что мы могли бы сделать для него, это позволить ему умереть с достоинством.
But you know I can't let you put lives at risk. Но сам понимаешь, что я не могу позволить тебе рисковать жизнями других.
But I can't let you use that sword. Но я не могу тебе позволить воспользоваться этим мечом.
I couldn't let that happen again. Я не мог позволить снова этому случиться.
You can't let these women take advantage of you like that. Ты не можешь позволить женщинам пользоваться тобой.
Zach's parents might not let him testify. Родители Зака могут не позволить ему давать показания.
I can't possibly let this man represent me. Я не могу позволить ему меня представлять.
I can't let him give out that sentence. Я не могу позволить им сделать это.
Helen, I can't let you do that. Хелен, я не могу тебе этого позволить.
Why don't we let Zelenka handle this? Почему бы нам ни позволить доктору Зеленке разбираться с этим?
Well, right now, we just need to let them do their jobs. Ну, сейчас, мы просто должны позволить им делать свою работу.
Couldn't let him die in prison. Он не мог позволить ему умереть в тюрьме.
I couldn't let Mima do that to us. Я не могла позволить Майме сделать это с нами.
I can't let my feelings cost me all that I've built. Я не могу позволить чувствам стоить мне всего, что я построил.
There was that whole "let Meatlug get captured" idea. Вся эта затея позволить поймать Сардельку.
We can't let them pull its armor apart. Нельзя им позволить растащить его броню.
I can't let you murder her. Я не могу позволить тебе убить ее.
Well, then perhaps I should let Elena decide which Salvatore joins us. Ну, тогда, возможно, я должен позволить Елене решить, кто из Сальваторе присоединится к нам.
Nathalie, I can't let you do this. Натали, я не могу позволить тебе сделать это.
I could just let the candy choose me. Я должен был позволить батончику выбрать меня.
I know, but I'll let him... Знаю, но если позволить ему...
I can't let my errors in judgment affect your future. Я не могу позволить своим ошибкам повлиять на ваше будущее.
Can only end bad when you let someone get too close. Если позволить человеку слишком сблизиться с тобой - это плохо кончится.