| I can't let you get married in this dress. | Я не могу позволить тебе выйти замуж в этом платье. |
| I can't let them think they've lost their mom too. | Я не могу позволить им думают, что они потеряли свою маму тоже. |
| Toby, you can not let Jenna back into your life again. | Тоби, ты не можешь позволить Дженне снова вернуться в твою жизнь. |
| You know, you should let McGee take care of that tech stuff. | Ты должна позволить МакГи заниматься этими техническими штучками. |
| I said we can't let those girls beat us. | Я сказал, что нельзя позволить девчонкам побить нас. |
| You should never have let him get so close. | Ты не должен был позволить ему подобраться настолько близко. |
| We shouldn't have let Ari escape. | Мы не можем позволить Ари сбежать. |
| I couldn't let her work there. | Я не мог позволить ей работать там. |
| But I can't let him go. | Но я не могу позволить ему уйти. |
| We can't just let them hang people. | Мы не можем позволить им вешать людей. |
| At least I had the good sense not to let you drive me home. | По крайней мере, у меня хватило остатков разума не позволить тебе отвезти меня домой. |
| I shouldn't let Mr Carson see you with that. | Я не должна позволить мистеру Карсону увидеть вас с этим. |
| I can't let him touch me because I'm soiled. | Я не могу позволить ему прикасаться ко мне, чтобы он не испачкался. |
| I say we just withdraw your application and let Vern become director. | Предлагаю просто снять твоё заявление и позволить Вёрну стать директором. |
| I'm sorry, but I... I couldn't let it tear my family apart. | Простите, но... я не могла позволить этому разрушить мою семью. |
| You cannot let Peter appoint Rachel Keyser. | Ты не должен позволить Питеру предложить Рейчел Кейзер. |
| I've come too far to let her win. | Я слишком далеко зашла, чтобы позволить ей выиграть. |
| They'll ruin your life if you let them. | Они сломают вашу жизнь, если им это позволить. |
| Mr. Newman, it would be wise to let your counsel speak for you. | Мистер Ньюман, разумнее позволить вашему адвокату говорить за вас. |
| It was risky to let someone else kill Henning, so he stayed close. | Было рискованно позволить кому-то другому убить Хеннинга и он оставался неподалёку. |
| Now you got to let her go. | Теперь вы должны позволить ей уйти. |
| We couldn't let you just run off. | Не могли же мы позволить просто сбежать. |
| We can't let it fall away to nothing. | Мы не можем позволить, чтобы они пропали. |
| I shouldn't have let him come with us. | Я не должен был позволить ему пойти с нами. |
| But we shouldn't just let her meet John. | Но мы не должны просто позволить ей познакомиться с Джоном. |