Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Позволить

Примеры в контексте "Let - Позволить"

Примеры: Let - Позволить
I cannot let any harm befall my daughter. Я не могу позволить причинить, какой-либо вред моей дочери.
I couldn't let you leave without meeting me. Я не мог позволить тебе уехать, не встретившись со мной.
We should let you enjoy your first night here. Мы должны покинуть вас и позволить насладиться первой ночью на новом месте.
We can't let others see how we really live. Мы не можем позволить другим видеть как мы на самом деле живем.
They killed them, rather than let them live. Они убили их. Вместо того, чтобы позволить им жить.
But you can't let fear steal your funk. Но ты не можешь позволить страху, украсть твой внутренний фанк.
I couldn't let you just... Ведь я же не могла позволить тебе просто так...
I couldn't let him stop me from saving you. Я не мог ему позволить остановить меня на пути к твоему спасению.
Your brother should have let you see him weeks ago. Твой брат должен был позволить тебе сходить к нему еще пару недель назад.
I think you should let it go. Я думаю, тебе нужно позволить себе уйти от этого.
They should let them be who they are. Они должны им позволить остаться такими, какие они есть.
We cannot let this game rip us apart no matter what. Мы не можем позволить этой игре сломать нашу дружбу, что бы ни случилось.
I should let you two catch up. Я... я должна позволить вам двоим остаться наедине.
I cannot let him kill you. Я не могу позволить, чтобы он тебя убил.
You could at least let Tony bring me. В конце концов, вы могли Тони позволить привезти меня.
I can't let Kenny be sock-dried. Я не могу позволить, чтобы Кенни сушили носками.
You know, let loose without feeling guilty. Понимаете, позволить ей расслабиться и не чувствовать себя виноватой.
I could not let them share my disgrace. Я не мог позволить, чтобы они разделили мой позор.
I can't let that happen. Я не могу позволить, чтобы это случилось.
How can I let him abandon us like... Как я могла ему позволить, вот так нас бросить...
I know and I couldn't let you. Я знаю, но я не могла тебе этого позволить.
All you have to do is let Rumplestiltskin face Gaston. Все, что от тебя требуется, - позволить Румпельштильцхену и Гастону встретиться лицом к лицу.
Then I think we let her jump. А я думал, мы решили позволить ей прыгнуть.
You know I can't let you. Ты знаешь, я не могу позволить тебе сделать это.
Maybe we should just let Billy... Погоди секунду, может, нам стоит позволить Билли...