Are you going to let him die? |
Собираетесь позволить ему умереть? |
Can't let you leave. |
Не могу позволить тебе уйти. |
Then we may have to let a court determine that. |
Можем позволить суду определить это. |
Don't let Potter compete. |
Не позволить Поттеру участвовать. |
I can't let you. |
Я не могу этого позволить. |
It's easier to let her stay. |
Проще позволить ей остаться. |
We shouldn't let a couple... |
Мы не должны позволить им... |
I can't let you do that. |
Я не могу позволить это. |
They should have never let him get away with that. |
Нельзя было позволить ему уйти. |
I cannot let Arthur die. |
Я не могу позволить Артуру умереть. |
I should let you rest. |
Я должен позволить Вам отдыхать. |
I cannot let you pass. |
Я не могу позволить вам пройти. |
You should have let him. |
Вы должны были позволить ему. |
I can't let them find me. |
Нельзя позволить им найти меня. |
To let you read to her. |
Позволить тебе читать ей. |
And we must let them. |
И мы должны позволить им. |
You need to let him. |
Тебе следует позволить ему сделать это. |
You've got to let it shine! |
Ты должен позволить ему сиять! |
I'm willing to part with him and let you flee... |
Я хочу позволить тебе уйти... |
You let your boss win. |
Ты должен позволить своему боссу выиграть. |
But we can't just let them wander. |
Нельзя же позволить им разгуливать. |
We cannot let that happen. |
Мы не можем позволить этого. |
He's supposed to let him die? |
Нужно позволить ему умереть? |
You got to let her do it. |
Лучше тебе позволить её сохранить. |
But we cannot let ourselves get distracted by her. |
Нельзя ей позволить отвлечь нас |