I think you should let her. |
Я думаю ты должен позволить ей |
We got to let it go. |
Мы должны позволить ему уйти. |
Got to let them pass. |
Придётся позволить им пройти. |
You must let them die, it is a test. |
Ты должен позволить им умереть. |
Can't let this Battery... |
Не могу позволить этой батарее... |
Not going to let Millsy win. |
Не собираюсь позволить Милзи выиграть. |
I could have let you die. |
Я мог позволить тебе умереть. |
Why not let her continue? |
Почему бы ни позволить ей продолжить? |
I can't let you. |
Я не могу позволить тебе. |
I can't let you. |
Я не могу позволить вам. |
We can't let Cora come through the portal. |
Нельзя позволить Коре воспользоваться порталом. |
Or let Mordred die? |
Или позволить Мордреду умереть? |
Maybe we just let them have it. |
Может просто позволить забрать его. |
We can't let them get away with it. |
мы не можем им этого позволить |
Can't let you leave. |
Мы не можем позволить вам уйти. |
We shouldn't let a couple... |
Нам не следует позволить паре... |
To let the tears evaporate. |
Это, чтобы позволить слезам испаряться. |
I can't just let him... |
Я не могу позволить ему... |
It was all a ploy, a way to let |
Это была уловка, должная позволить |
I can't let you do that. |
Я не могу этого позволить. |
Can't let bullies win. |
Не могу позволить хулиганам победить. |
"Must let occur." |
"Должен позволить допустить" |
And you want to let him. |
А ты хочешь ему позволить. |
We can't let those aircraft take off. |
Нельзя позволить этим самолётам взлететь. |
We can't let Trent go with Allison. |
Нельзя позволить Тренту нанять Элисон. |