| I think you should let her. | Я думаю ты должен позволить ей |
| We got to let it go. | Мы должны позволить ему уйти. |
| Got to let them pass. | Придётся позволить им пройти. |
| You must let them die, it is a test. | Ты должен позволить им умереть. |
| Can't let this Battery... | Не могу позволить этой батарее... |
| Not going to let Millsy win. | Не собираюсь позволить Милзи выиграть. |
| I could have let you die. | Я мог позволить тебе умереть. |
| Why not let her continue? | Почему бы ни позволить ей продолжить? |
| I can't let you. | Я не могу позволить тебе. |
| I can't let you. | Я не могу позволить вам. |
| We can't let Cora come through the portal. | Нельзя позволить Коре воспользоваться порталом. |
| Or let Mordred die? | Или позволить Мордреду умереть? |
| Maybe we just let them have it. | Может просто позволить забрать его. |
| We can't let them get away with it. | мы не можем им этого позволить |
| Can't let you leave. | Мы не можем позволить вам уйти. |
| We shouldn't let a couple... | Нам не следует позволить паре... |
| To let the tears evaporate. | Это, чтобы позволить слезам испаряться. |
| I can't just let him... | Я не могу позволить ему... |
| It was all a ploy, a way to let | Это была уловка, должная позволить |
| I can't let you do that. | Я не могу этого позволить. |
| Can't let bullies win. | Не могу позволить хулиганам победить. |
| "Must let occur." | "Должен позволить допустить" |
| And you want to let him. | А ты хочешь ему позволить. |
| We can't let those aircraft take off. | Нельзя позволить этим самолётам взлететь. |
| We can't let Trent go with Allison. | Нельзя позволить Тренту нанять Элисон. |