| I'm not going to let anybody take it away. | Я не собираюсь позволить кому-то забрать его. |
| I should let you kill me. | Я должна позволить тебе себя убить. |
| I couldn't let him hurt you, Sarah. | Я не мог позволить ему причинить тебе вред, Сара. |
| I can't let Richard find the Stone. | Я не могу позволить Ричарду найти камень. |
| We can't let her do this. | Мы не можем позволить ей сделать это. |
| I cannae let you put 1,500 quid on that horse, Brodie. | Я не могу позволить тебе поставить 1500 фунтов на эту лошадь, Броуди. |
| We can go miniature golfing and let nature take its course. | Мы можем сыграть в мини-гольф, и позволить природе идти своим чередом. |
| And I can't let the scribe out of his cell. | А я не могу позволить Писцу покинуть клетку. |
| It would be a kindness to let her have a visit from Ambassador Chapuys. | Это было бы проявлением доброты - позволить ей принять посла Шапюи. |
| Don't let yourself be influenced by this atmosphere. | Нельзя позволить атмосфере влиять на себя. |
| We mustn't let Sebastian become another Conselheiro. | Мы не должны позволить Себастьяну стать вторым Конселейро. |
| No, I... I can't let you just throw this chance away. | Нет, я... просто не могу позволить тебе пропустить эту возможность. |
| You can't let the world run over you. | Нельзя позволить миру переступить через тебя. |
| I can't let you go down this road. | Я не могу позволить вам сделать это. |
| We just can't let the worlds get confused. | Мы просто не можем позволить мирам запутаться. |
| We have no choice but to let her decide for herself. | Но... У нас нет другого выбора, кроме как позволить ей решать самой. |
| I can't let you go, darling. | Я не могу позволить тебе уйти, любимый. |
| And I can't let it stand. | И я не могу этого позволить. |
| I either took down SWAT or let Catherine Rollins die. | Или надо было вызвать спецназ, или позволить Кэтрин Роллинз умереть. |
| I can't sit back and let you take the blame. | Я не могу сидеть на месте и позволить тебе взять всю вину на себя. |
| I can't let you do that. No. | Нет, я не могу этого позволить. |
| But you can't let it get you down. | Но ты не можешь позволить себе расстраиваться из-за этого. |
| I can't let these guys destroy my place.I can't. | Я не могу позволить этим парням уничтожить мой клуб. |
| I let him back into my apartment. | Я позволить ему вернуться в мою квартиру. |
| Maybe that's why I can't let this happen. | Возможно, поэтому я не могу позволить этого. |