Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Позволить

Примеры в контексте "Let - Позволить"

Примеры: Let - Позволить
Rachel, what happened the other night was totally inappropriate, and I can't let that happen again. Рейчел, то, что произошло на днях было совершенно недопустимо, и я не могу позволить такому повториться.
I couldn't let him contact the police before everything was in the place. Я не могла позволить ему связаться с полицией, пока все оставалось в таком виде.
I couldn't just let it sit around in my family's attic, collecting dust. Я не могу просто позволить ей стоять на семейном чердаке и собирать пыль.
I can't never let anyone find out I'm not straight. Я не могу никому позволить узнать, что я не натурал.
I can't let you come with us. Я не могу позволить вам идти с нами.
And I can't let you keep telling lie after lie. И не могу позволить продолжать тебе сочинять одну ложь за другой.
I couldn't let that noble edifice to our cultural heritage Я не мог позволить, чтобы это благородное здание, объект нашего культурного наследия,
I shouldn't have let him go at all. Я вообще не должна была позволить ему уйти.
You can't let this concern you, Ace. Ты не должен это позволить, Эйс.
I can't let that happen to him. Я не могу позволить произойти этому с ним.
There's way too much at stake to let either one of them have it. Слишком много поставлено на карту, чтобы позволить хоть кому-то из них иметь его.
I cannot now let her think that Lady Sybil's husband was unworthy. Я не могу позволить ей думать, что муж леди Сибил вел себя недостойно.
I can't let him see me cry. Я не могу позволить ему видеть мои слезы.
No. you must not let him broach the subject. Нет. Ты не должен позволить ему заговорить.
And let Briggs die when you know he's innocent. И позволить Бриггсу умереть, хоть ты и знаешь, что он невиновен?
Don't let's go on about it in front of the girls. Нельзя позволить, чтобы это все продолжалось перед девочками.
You should let Michelle make her own decisions, Cam. Ты должна позволить Мишель сделать ее собственый выбор, Кэм.
After everything that he had done, I couldn't let that happen. После всего, что он сделал, я не могла позволить этому случиться.
I couldn't let her hurt you. Я не мог ей позволить навредить нам.
We can't just let her be killed. Мы не можем позволить ей умереть.
I couldn't let that happen. Я не мог позволить этому произойти.
Sometimes I just want to let it take me. Иногда я хочу позволить ему забрать меня.
You can't let Barry Fairbrother and his tribe of do-gooders stand in the way of progress. Нельзя позволить Барри Фэрбразеру и ему подобным благодетелям встать на пути прогресса.
I should have let you own up, like you wanted. Мне следовало, позволить тебе во всем сознаться, так как ты и хотела.
I still feel that way, but I have to let Jax lead us out, Margaret. Я всё понимаю, но я должна позволить Джаксу вывести нас из дел, Маргарет.