Well, I can't let you quit. |
Что ж, я не могу позволить вам уйти. |
I cannot let her stay in Psych. |
Я не могу позволить ей оставаться в психушке. |
You must let her come to me. |
Ты должен позволить ей прийти ко мне. |
I can let you in to our bank and make your money white as snow. |
Я не могу позволить проникнуть вам в наш банк и сделать ваши грязные деньги белее снега. |
We cannot let ego deter us from our goal. |
Мы не можем дать своему эгоизму позволить нам уклониться от цели. |
We can't let her finish the sensor array. |
Мы не можем позволить ей закончить сенсорный массив. |
I'm losing you and I can't let that happen. |
Я теряю вас, и я не могу позволить, чтобы это произошло. |
I should let you get back to sleep. |
Я должен позволить тебе вернуться ко сну. |
I should have let Damon die, too. |
Я должен был позволить и Деймону умереть. |
And because she loves you, I couldn't let you or damon die in that fire. |
И так как она тебя любит, я не могла позволить тебе или Деймону погибнуть в огне. |
That's why you decided that you couldn't let it happen. |
Вот почему вы решили, что не можете позволить этому случиться. |
As Team Captain, I can't even let you consider that. |
Как капитан команды, я не могу даже позволить тебе думать так. |
I can't let you stay holed up for two years waiting for me. |
Я не могут позволить тебе застыть на 2 года, ожидая меня. |
I can't let you kill anyone. |
Я больше могу позволить тебе убивать. |
Two minutes ago you were willing to let him walk out of here. |
Две минуты назад вы были готовы позволить ему уйти отсюда. |
This year is too important... to let a loose cannon rock the boat. |
Этот год слишком важен, чтобы позволить сорвавшейся пушке раскачивать лодку. |
Wait, I can't let... |
Подожди, я не могу позволить... |
We can never let him know that half of him is Luthor. |
Мы не можем позволить ему узнать, что он наполовину Лутор. |
You should let her be herself. |
Ей надо позволить быть самой собой. |
So in your opinion, we should let the patient die. |
Итак, по вашему мнению, мы должны позволить пациенту умереть. |
If they are hurting her, We can't let her spend another night there. |
Если они причиняют ей вред, мы не можем позволить ей провести там еще одну ночь. |
And we can't let him carry that weight. |
И мы не можем позволить ему нести этот груз. |
Maybe I should let Mort take me out to dinner. |
Может стоило позволить Морту пригласить меня на обед. |
Maybe the next woman who wants to love you... you'll be brave enough to let her. |
Может, когда другая женщина захочет любить тебя, тебе хватит храбрости позволить ей. |
After all this, he won't let you just walk away. |
После всего он не может позволить тебе просто уйти. |