Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Позволить

Примеры в контексте "Let - Позволить"

Примеры: Let - Позволить
Well, I can't let you quit. Что ж, я не могу позволить вам уйти.
I cannot let her stay in Psych. Я не могу позволить ей оставаться в психушке.
You must let her come to me. Ты должен позволить ей прийти ко мне.
I can let you in to our bank and make your money white as snow. Я не могу позволить проникнуть вам в наш банк и сделать ваши грязные деньги белее снега.
We cannot let ego deter us from our goal. Мы не можем дать своему эгоизму позволить нам уклониться от цели.
We can't let her finish the sensor array. Мы не можем позволить ей закончить сенсорный массив.
I'm losing you and I can't let that happen. Я теряю вас, и я не могу позволить, чтобы это произошло.
I should let you get back to sleep. Я должен позволить тебе вернуться ко сну.
I should have let Damon die, too. Я должен был позволить и Деймону умереть.
And because she loves you, I couldn't let you or damon die in that fire. И так как она тебя любит, я не могла позволить тебе или Деймону погибнуть в огне.
That's why you decided that you couldn't let it happen. Вот почему вы решили, что не можете позволить этому случиться.
As Team Captain, I can't even let you consider that. Как капитан команды, я не могу даже позволить тебе думать так.
I can't let you stay holed up for two years waiting for me. Я не могут позволить тебе застыть на 2 года, ожидая меня.
I can't let you kill anyone. Я больше могу позволить тебе убивать.
Two minutes ago you were willing to let him walk out of here. Две минуты назад вы были готовы позволить ему уйти отсюда.
This year is too important... to let a loose cannon rock the boat. Этот год слишком важен, чтобы позволить сорвавшейся пушке раскачивать лодку.
Wait, I can't let... Подожди, я не могу позволить...
We can never let him know that half of him is Luthor. Мы не можем позволить ему узнать, что он наполовину Лутор.
You should let her be herself. Ей надо позволить быть самой собой.
So in your opinion, we should let the patient die. Итак, по вашему мнению, мы должны позволить пациенту умереть.
If they are hurting her, We can't let her spend another night there. Если они причиняют ей вред, мы не можем позволить ей провести там еще одну ночь.
And we can't let him carry that weight. И мы не можем позволить ему нести этот груз.
Maybe I should let Mort take me out to dinner. Может стоило позволить Морту пригласить меня на обед.
Maybe the next woman who wants to love you... you'll be brave enough to let her. Может, когда другая женщина захочет любить тебя, тебе хватит храбрости позволить ей.
After all this, he won't let you just walk away. После всего он не может позволить тебе просто уйти.