But I should have let Dr. Brennan tell you that. |
Но мне следовало позволить доктору Бреннан сообщить вам об этом. |
We can't let rahl get control of that type of power. |
Нельзя позволить Ралу получить такую власть. |
We can't let 'em sound the alarm. |
Мы не можем позволить им поднять тревогу. |
We can't let hell get their hooks into her. |
Мы не можем позволить аду заполучить её. |
But I realized that I could let myself to go to the limit of my ideas. |
Но я осознал, что могу позволить себе прийти к пределу своих идей. |
You should have let her tell him. |
Вам следовало позволить ей всё ему рассказать. |
I can't let her run with my child. |
Я не могу позволить ей сбежать с моим ребёнком. |
I can't let you keep my child. |
Я не могу позволить Вам сохранить моего ребенка. |
I'm not going to let people go homeless. |
Я не собираюсь позволить людям остаться без крыши над головой. |
I let people do things in my bar they can't do nowhere else. |
Я позволю людям делать в моём баре вещи, которые они не могу себе позволить делать нигде больше. |
Should we let Shizuku do what she wants |
Думаю, нам стоит позволить ей делать то, что она считает нужным. |
You can't let Joel Stephens leave. |
Вы не можете позволить Джоэлю Стивенсу уйти. |
But you can't let them take me. |
Но ты не можешь позволить им взять меня. |
I'm not going to let it happen again. |
€ не могу позволить произойти этому снова. |
I was just trying to let you be happy. |
Я пытался позволить тебе быть счастливой. |
Because I can't let Lemon just weasel her way back into George's heart. |
Потому что я не могу позволить Лемон прокрасться обратно в сердце Джорджа. |
I couldn't let her destroy us. |
Я не мог позволить ей уничтожить нас. |
We can't let her remain in power. |
Мы не можем позволить ей править. |
I dared not let Henry appoint someone else to prosecute you. |
Я не мог позволить Генриху назначить кого-то другого обвинителем. |
And we can't let them find out about you now. |
И мы не можем позволить им узнать о тебе сейчас. |
Maybe the better gift is to let him forget me. |
Может, лучший подарок - позволить ему забыть меня. |
We must not let her believe that we've made a decision yet. |
Мы не должны позволить ей думать, что мы уже приняли решение. |
I don't want one bad enough to let some guy lick my armpit for an hour again. |
Я не настолько этого хочу, чтобы опять позволить кому-то целый час лизать мне подмышки. |
We can't let Leyva get away this time. |
Мы не можем позволить Лейву ускользнуть на этот раз. |
Or he wouldn't let himself forget. |
Или не мог позволить себе забыть. |