Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Позволить

Примеры в контексте "Let - Позволить"

Примеры: Let - Позволить
I can't let you move. Я не могу позволить вам переехать.
I can't let you do that. Я не могу позволить вам сделать это.
I think you need to weigh up all your options and let your conscience decide, Ken. Я думаю, тебе надо всё взвесить и позволить своей совести решить, Кен.
Well, I'm not supposed to let anybody upstairs without permission. Ну, я не могу позволить подняться посторонним без разрешения.
And we should have let you. И мы должны были позволить вам.
I can't let Lola diminish that view. Я не могу позволить Лоле уничтожить это.
Babe, I had to let you think that your little plan was working. Я должен был позволить тебе думать, что твой слабенький план работает.
A loaded gun that I was not about to let go off. Оружие, которому я не мог позволить выстрелить.
And I need to let you have your own process. И мне нужно было позволить тебе работать по-своему.
But I can't let them get away with this. Но я не могу позволить тебе одному отделаться от них.
But we can't let our fears stop us from doing what's right. Но мы не можем позволить нашим страхам взять над нами, так что и справедливо.
And I should probably let him. И мне придётся позволить ему это.
But I can't let anything stop me now. Но я не могу позволить им остановить меня.
Well, John's philosophy as a coach is to let the wrestlers... Философия Джона как тренера заключается в том, чтобы позволить борцам...
You could've let the man finish his sentence. Вы могли бы позволить человеку закончить фразу.
I can't let you through. Я не могу позволить вам пройти.
We can't just let her find out from the newspapers. Мы не можем позволить, чтобы она узнала все из газет.
We shouldn't let people like that take our city from us. Мы не должны позволить таким людям отобрать наш город.
I can't let you go in... Я не могу позволить Вам войти...
Zoran's father thought I should let you stay. Отец Зорана решил, что я должна позволить тебе остаться.
You could let your friends help, for one. Например, позволить друзьям помочь тебе.
I think we should let him make the deal, Mulder. Я думаю, что мы должны позволить ему пойти на сделку, Малдер.
You cannot let that virus out onto the open market. Вы не можете позволить этому вирусу оказаться в свободном доступе.
We can't let Roger get put in that machine. Мы не можем позволить Роджеру попасть в эту машину.
For the same reason you left that door unlocked because you couldn't let an innocent man die. По той же самой причине, что и оставила дверь открытой. потому что ты не можешь позволить умереть невинному человеку.