I never should've let Big Jim knock that egg out of my hand. |
Я не должна была позволить Большому Джиму выбить у меня из руки яйцо. |
I say let the Prince learn to be an Englishman on 20,000 a year. |
Я предлагаю позволить принцу быть англичанином с пособием в двадцать тысяч. |
We can't let him hurt her. |
Мы не можем позволить ей страдать. |
I couldn't let him do that. |
Я не могла позволить ему сделать это. |
We can't let any man near... |
Мы не можем позволить приблизиться к любому мужчине... |
I thought we could let the paparazzi "catch" us hanging out together. |
Я подумал, что мы могли бы позволить папарацци "поймать" нас тусующихся вместе. |
Honey, it's one thing for us to let your family pay. |
Дорогая, но ведь для нас важно позволить заплатить твоей семье. |
I could hardly let these people know where I was living. |
Едва ли я мог позволить этим людям узнать, где я живу. |
I couldn't let Wally die. |
Я не мог позволить Уолли умереть. |
Shane didn't let him do that. |
Шейн не мог позволить ему сделать этого. |
I can't let that happen. |
Я не могу позволить этому случится. |
How you could have let her wheedle her way... |
Как ты мог позволить ей обманываться... |
It might be best to let him join up... |
А может позволить ему вступить в армию... |
I can't let you just leave. |
Я не могу позволить тебе уйти... |
I can't let you go like this. |
Я не могу позволить вам так просто уйти. |
It was either killed him... or possibly let millions of people die. |
Мне пришлось его убить... или позволить миллиону людей погибнуть. |
I as chief made a choice to let him. |
Как Шеф, я решил позволить ему это сделать. |
But I am not going to let them have the upper hand. |
Но я не собираюсь позволить им взять верх. |
I can't let Geum Jan Di be kicked out of school. |
Я не могу позволить, чтобы Гым Чан Ди выгнали из школы. |
We've been friends for too long to let a guy come in between us. |
Мы были подругами слишком долго, чтобы позволить парню встать между нами. |
We can't let any of them get back to the main group. |
Мы не можем позволить им соединиться с основной группой. |
We would never let someone of your stature go without assistance for long. |
Мы не можем позволить человеку вашего положения долго обходится без ассистента. |
Laverne, we can't let him keep killing more people. |
Лаверн, мы не можем позволить ему продолжить убивать. |
I have put in way too much work to let this happen. |
Я слишком много работала, чтобы позволить этому произойти. |
We can't let the Wirrn eat through the sleepers as though they were... |
Мы не можем позволить Виррну поедать спящих, как если бы они были... |