Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Позволить

Примеры в контексте "Let - Позволить"

Примеры: Let - Позволить
I never should've let Big Jim knock that egg out of my hand. Я не должна была позволить Большому Джиму выбить у меня из руки яйцо.
I say let the Prince learn to be an Englishman on 20,000 a year. Я предлагаю позволить принцу быть англичанином с пособием в двадцать тысяч.
We can't let him hurt her. Мы не можем позволить ей страдать.
I couldn't let him do that. Я не могла позволить ему сделать это.
We can't let any man near... Мы не можем позволить приблизиться к любому мужчине...
I thought we could let the paparazzi "catch" us hanging out together. Я подумал, что мы могли бы позволить папарацци "поймать" нас тусующихся вместе.
Honey, it's one thing for us to let your family pay. Дорогая, но ведь для нас важно позволить заплатить твоей семье.
I could hardly let these people know where I was living. Едва ли я мог позволить этим людям узнать, где я живу.
I couldn't let Wally die. Я не мог позволить Уолли умереть.
Shane didn't let him do that. Шейн не мог позволить ему сделать этого.
I can't let that happen. Я не могу позволить этому случится.
How you could have let her wheedle her way... Как ты мог позволить ей обманываться...
It might be best to let him join up... А может позволить ему вступить в армию...
I can't let you just leave. Я не могу позволить тебе уйти...
I can't let you go like this. Я не могу позволить вам так просто уйти.
It was either killed him... or possibly let millions of people die. Мне пришлось его убить... или позволить миллиону людей погибнуть.
I as chief made a choice to let him. Как Шеф, я решил позволить ему это сделать.
But I am not going to let them have the upper hand. Но я не собираюсь позволить им взять верх.
I can't let Geum Jan Di be kicked out of school. Я не могу позволить, чтобы Гым Чан Ди выгнали из школы.
We've been friends for too long to let a guy come in between us. Мы были подругами слишком долго, чтобы позволить парню встать между нами.
We can't let any of them get back to the main group. Мы не можем позволить им соединиться с основной группой.
We would never let someone of your stature go without assistance for long. Мы не можем позволить человеку вашего положения долго обходится без ассистента.
Laverne, we can't let him keep killing more people. Лаверн, мы не можем позволить ему продолжить убивать.
I have put in way too much work to let this happen. Я слишком много работала, чтобы позволить этому произойти.
We can't let the Wirrn eat through the sleepers as though they were... Мы не можем позволить Виррну поедать спящих, как если бы они были...