I can't let it all back in. |
Я не могу позволить всему этому вернуться. |
But I can't let you. |
Но я не могу тебе позволить. |
I couldn't let Shadynasty read them. |
Я не мог позволить ХреноМерзоте их прочитать. |
We can't let her think we're taking this lightly. |
Мы не можем позволить ей думать, что мы не восприняли это всерьёз, |
No, I won't let you do this. Michael. |
Нет, я не могу тебе этого позволить. |
If that's not you, I can't let... |
Если вы не такой, я не могу позволить... |
Ted, I can't let you do this. |
Тед, я не могу тебе этого позволить. |
It was out of place, and I should have let you do all the talking. |
Это было некстати, и я должен позволить вам делать весь разговор. |
To regain control let the bad feelings go and start recovering from the traumas of the past. |
Вернуть контроль позволить плохим чувствам уйти и начать оправляться от травм прошлого. |
She thought you wouldn't be big enough to let her live her own life. |
Она думала, что вы не будете достаточно... великодушны, чтобы позволить ей жить собственной жизнью. |
Donna, you have to let her stay with you. |
Донна, ты должна позволить ей пожить у тебя. |
Then you need to let the witches put that body down. |
Тогда лучше позволить ведьмам покончить с ней. |
Mom, I can't let her marry Lex. |
Мам, я не могу позволить ей выйти за Лекса. |
Glass lunch judge a bin to let it. |
Стеклянный завтракающий судья в мусорном ведре, позволить это. |
I'm not going to let a Bajoran spiritual leader dictate what's taught in my class. |
Я не собираюсь позволить баджорскому духовному лидеру диктовать мне, что преподавать в классе. |
One should not let them cause the least nuisance. |
Мы не можем позволить тут беспредел. |
We're not many, but I'll not let you live. |
Людей осталось крайне мало, но я не могу позволить тебе жить. |
We can't let Ivo and the villagers attack alone. |
Мы не можем позволить Айво и сельским жителям атаковать в одиночку. |
Or the technical know-how to operate a drone, let alone modify one into a weapon. |
И нет технических знаний, как настроить дрон, позволить постороннему превратить его в оружие. |
You were happy to let Dig take the kill shot when it was Slade threatening your family. |
Ты был более чем счастлив позволить Дигу сделать смертельный выстрел, когда Слэйд угрожал твоей семье. |
Something much more serious is just around the corner and we CAN'T let it happen. |
Что-нибудь намного более серьёзное вот-вот произойдёт, и мы не можем позволить этому случиться. |
You should let her do your taxes. |
Ты должна позволить ей заниматься своими налогами. |
We can't let him know that we're suspicious. |
Мы не можем позволить ему узнать о наших подозрениях. |
We're not going to let him die on the waiting list. |
Мы не можем позволить ему умереть в ожидании подходящего донора. |
He was ready to let you die. |
Он был готов позволить тебе умереть. |