| You think I should let her stay in? | Думаешь, позволить ей продолжать? |
| And let the Daesh judge him? | Надо позволить ИГИЛ-у казнить его? |
| Are they willing to let her die? | Они готовы позволить ей умереть? |
| We should let her rest. | Ты должен позволить ей отдохнуть. |
| You're going to let her go? | Вы собираетесь позволить ей уйти? |
| We couldn't let them. | Мы не можем им этого позволить. |
| I'm not going to let you do that. | Я не могу позволить тебе... |
| We mustn't let her sniff out any trouble. | Нельзя позволить ей почуять беду. |
| Can't let him get away. | Не могу позволить ему уйти. |
| We weren't going to let that happen. | Мы не могли этого позволить. |
| You must let them die. | Ты должен позволить им умереть. |
| I cannot let you leave. | Я не могу позволить вам улететь. |
| And I can let you. | А я готов позволить тебе. |
| It's irresponsible to let our son - | Безответственно позволить нашему сыну... |
| When do you have to let Coach Clayton | Когда ты должен позволить тренеру Клейтону |
| How can we just let this happen? | Как мы можем это позволить? |
| We have to let him go. | Мы должны позволить ему уйти. |
| You should let him do this. | Ты должна ему позволить. |
| You let yourself be caught. | = Позволить себя поймать шайке мерзких детишек! |
| Can't let the trail go cold. | Нельзя позволить следу остыть. |
| We can't let luna win. | Нельзя позволить Луне победить. |
| We can't let them discover the children. | Нельзя им позволить найти детей. |
| Couldn't let that slide. | Не могу этого позволить. |
| Am I supposed to let him... | Я не мог позволить ему... |
| We can't let these people die. | Нельзя позволить местным умереть. |