You think I should let her stay in? |
Думаешь, позволить ей продолжать? |
And let the Daesh judge him? |
Надо позволить ИГИЛ-у казнить его? |
Are they willing to let her die? |
Они готовы позволить ей умереть? |
We should let her rest. |
Ты должен позволить ей отдохнуть. |
You're going to let her go? |
Вы собираетесь позволить ей уйти? |
We couldn't let them. |
Мы не можем им этого позволить. |
I'm not going to let you do that. |
Я не могу позволить тебе... |
We mustn't let her sniff out any trouble. |
Нельзя позволить ей почуять беду. |
Can't let him get away. |
Не могу позволить ему уйти. |
We weren't going to let that happen. |
Мы не могли этого позволить. |
You must let them die. |
Ты должен позволить им умереть. |
I cannot let you leave. |
Я не могу позволить вам улететь. |
And I can let you. |
А я готов позволить тебе. |
It's irresponsible to let our son - |
Безответственно позволить нашему сыну... |
When do you have to let Coach Clayton |
Когда ты должен позволить тренеру Клейтону |
How can we just let this happen? |
Как мы можем это позволить? |
We have to let him go. |
Мы должны позволить ему уйти. |
You should let him do this. |
Ты должна ему позволить. |
You let yourself be caught. |
= Позволить себя поймать шайке мерзких детишек! |
Can't let the trail go cold. |
Нельзя позволить следу остыть. |
We can't let luna win. |
Нельзя позволить Луне победить. |
We can't let them discover the children. |
Нельзя им позволить найти детей. |
Couldn't let that slide. |
Не могу этого позволить. |
Am I supposed to let him... |
Я не мог позволить ему... |
We can't let these people die. |
Нельзя позволить местным умереть. |