Agency's looking for a reason to let the Chinese kill Tom Bishop. |
Контора ищет повод позволить китайцам убить Тома Бишопа. |
But we can't let him think he's going crazy. |
Но мы не можем позволить ему думать, что он сходит с ума. |
He begged the doctors to let him die. |
Он умолял докторов позволить ему умереть. |
We are willing to let him go and drop charges. |
Мы готовы снять с него обвинения и позволить уйти. |
Don't be afraid to let yourself feel things. |
Не бойся, позволить чувствам взять над тобой вверх. |
I couldn't let that drag on one more day. |
Я не мог позволить этому продолжаться еще один день. |
I think we should let her tell him. |
Думаю, мы должны позволить ей рассказать мужу. |
Alicia, we can't let Peter be in the same room - as Colin Sweeney. |
Алисия, мы не можем позволить, чтобы Питер находился в одной комнате с Колином Суини. |
We can't let them walk into a trap. |
Мы не должны позволить им попасть в ловушку. |
I'm not going to let that happen. |
Я не собираюсь позволить, этому случится. |
I cannot believe we let Noel bring us here. |
Как мы могли позволить Ноэлю привезти нас сюда. |
We had to let this happen. |
Мы должны были позволить этому случиться. |
He couldn't let Merlins unfinished weapon fall into her hands. |
Он не мог позволить оружию попасть в ее руки. |
Dealers wouldn't let him loose in traffic, though. |
Дилеры не могли позволить ему вмешиваться в их дела. |
I can't let you in. |
Я не могу позволить вам войти. |
I can't let you go down there. |
Я не могу позволить вам пройти. |
I refuse to stand by and let Brick take advantage of my only daughter. |
Я отказываюсь стоять в стороне и позволить Брику взять верх над моей единственной дочерью. |
No, I can't let you do that. |
Нет, я, я не могу позволить тебе сделать это. |
We can't stay here and let them decide what happens to us. |
Мы не можем остаться здесь и позволить им решать, что с нами будет. |
I couldn't let them take all this away. |
Я не мог им позволить все разрушить. |
I can't let her keep me trapped forever. |
Я не могу позволить ей держать меня в ловушке всегда. |
Why not let the dog choose, Your Honor? |
А почему бы собаке не позволить самой сделать выбор, ваша честь? |
But I can't let this go on. |
Но и позволить этому продолжаться не могу. |
I didn't realize I could just sit back, and let you destroy your own happiness. |
Я даже не представляла, что могу просто сесть и позволить тебе разрушить свое собственное счастье. |
We can't let it define us. |
Мы не можем позволить этому остановить нас. |