Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Известно

Примеры в контексте "Know - Известно"

Примеры: Know - Известно
I wouldn't know about any of that. Мне об этом ничего не известно.
All we know is where Percy reassigned him: Все, что нам известно - это куда Перси отправил его.
We know... Alvo was in the UK last month. Нам известно... что в прошлом месяце Алво был в Великобритании.
I'm here about what I do know. Я здесь из-за того, что мне известно.
I only know that he's a fashion model. Мне известно только, что он работает моделью.
As you all know, our stationhouse has been declared anthrax-free. Как вам известно, наш участок объявлен не зараженным сибирской язвой.
We know Mary was 19, lived by herself. Нам известно, что Мэри было 19, что она жила одна.
Have him find out how badly she's hurt and if they know who she is. Пусть узнает насколько сильно она пострадала и что им известно о ней.
But she does know the rest of you sailed through and got your connection. Но ей было известно, что все вы прошли проверку и совершили пересадку.
'We all know why you are hanging him. Нам всем известно, почему вы его вешаете.
In fact, they know who kidnaped Uncle Yu for quite a while. Фактически, им давно известно, кто похитил Дядю Ю.
You probably know that on February 4 a Cossack Assembly is to be convened. Вам, вероятно, известно, что на 4 Февраля созывается Войсковой круг.
As far as they know, The experiment's... Насколько им известно, эксперимент был окончен.
Sergeant Linklater is to be left in peace, Mr Reid, as you well know. Сержанту Линклейтеру необходим покой, мистер Рид, что вам хорошо известно.
We also know that Jonas Siedel recruited you on behalf of the CIA. Нам также известно, что Джонас Сайдел завербовал вас от лица ЦРУ.
Merchants buy, we know, but they always sell. Торговцы покупают, как известно, но они всегда и продают.
If Niels Mikkelsen operates in Kharun, he must know something about it. Если НИльс Миккельсен работает в Каруне, ему должно быть что-то известно об этом.
We know Al-Jahwar left the Office. Нам известно, что Аль-Джавар покинул офис.
They'll know more once he wakes up. Когда он придет в себя, станет известно больше.
Trying to pass this off as Scotch, and we all know it's apple juice. Пытаешься выдать это за скотч, когда всем известно, что это яблочный сок.
But what we did not know was that another passenger also boarded that train... Но нам не было известно, что на тот же поезд сел еще один пассажир.
We don't even know if she knows her uncle. Нам даже не известно, знает ли она своего дядю.
So we know that Kyle Burrows and Steven Lynde reconnected at their fraternity reunion. Значит нам известно, что Кайл Берроуз и Стивен Линде увиделись вновь на встрече выпускников братства.
You should know this better than anyone. Тебе это известно лучше, чем многим.
Here's what we know so far. Пока это всё, что известно.