So, let's run through what we know. |
Итак, рассмотрим, что нам известно. |
Someone who doesn't care if we know. |
Которого не волнует, что нам это известно. |
I'll see if the staff know anything about it. |
Я узнаю, известно ли сотрудникам что-нибудь. |
I'm telling you what we already know. |
Я говорю, что нам уже известно. |
We don't know much, but it looks like he was shot two times. |
Нам не многое известно, но выглядит так что в него дважды выстрелили. |
Fine, except they know we've arrested Helen Bartlett, which Karen had skilfully avoided mentioning. |
Нормально, вот только им известно, что мы арестовали Хелен Барлетт, о чем Карен умело умалчивала. |
We know he's capable of moving large quantities of drugs. |
А нам известно, что он занимается ввозом крупных партий наркотиков. |
No, Mr Garrow, it is not, as you well know. |
Нет, м-р Гэрроу, это нормально, как вам хорошо известно. |
We don't yet know the number of victims. |
О числе пострадавших пока не известно. |
Right then, Florence, let's work through what we know. |
Итак, Флоренс, разберёмся, что нам известно. |
I think we both know what it feels like to be lonely. |
Думаю, нам обоим известно чувство одиночества. |
We can't risk you returning to the fold and opening your trap about what we know. |
Мы не можем рисковать, отпуская тебя обратно к ним и позволяя тебе рассказать им все, что нам известно. |
As you all know, it is our sworn duty to secretly control every aspect of this wedding. |
Как вам известно, наш священный долг - тайно контролировать каждый аспект этой свадьбы. |
You should know that better than anyone. |
Тебе известно об этом лучше, чем кому-либо. |
You do know I have a heart condition. |
Вам ведь известно о моих проблемах с сердцем. |
But what we know today is that a lack of oxygen is also one of the causes. |
Сегодня также известно, что одной из причин является недостаток кислорода. |
We know everything you did, Dr Omalu. |
Нам известно о ваших заслугах, д-р Омалу. |
Is John Paul Spector still alive do we know? |
А жив ли еще Джон Пол Спектор - это нам известно? |
I think we both know there's really only one man. |
Полагаю, нам обоим известно, что кандидатура всего одна. |
You of all people know his criminal history. |
Вам прекрасно известно о его правонарушениях. |
As you all know, the Gopher Grab is a sacred tradition. |
Как всем известно, "Добросуслие" наша священная традиция. |
As you well know, there's a process called mithridatism. |
Как вам известно, существует процесс, который называется митридатизм. |
Everything we know came from an account given to 911. |
Всё, что нам известно, получено из сообщения в Службу спасения. |
What you want to do with it you don't yet know. |
Как ты собираешься распорядиться этими знаниями, пока еще не известно. |
These coordinates are deep inside Regula, a planetoid we know to be lifeless. |
Эти координаты находятся под поверхностью Регулы, а планетоид, как нам известно должен быть безжизненным. |