Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Известно

Примеры в контексте "Know - Известно"

Примеры: Know - Известно
We know where he'll be at every moment from the time we land on Naboo. Нам будет известно его местонахождение каждую секунду, начиная с момента нашего приземления на Набу.
All we know is that she was over 20 miles from her home late last night. Нам лишь известно, что поздно вечером она была более чем в 20 милях от своего дома.
Let's just deal with what we know. Давайте просто исходить из того, что нам известно.
All we know about him... is he's independently wealthy, well-educated, and totally insane. Всё что нам известно о нём... то что он обеспечен, хорошо образован, и абсолютно безумен.
They don't know about us. Им о нас ничего не известно.
We know Johnson can't see the full picture. Нам известно, что Джонсон не видит всю картину целиком.
As you might know, I've taken an interest in culinary science. Как вам может быть известно, я заинтересовалась кулинарной наукой.
Find out what they know, if it's about Rebecca. Узнай, что им известно, если дело в Ребекке.
We also know that he was killed recently. Нам также известно, что недавно он был убит.
We know that, going south, degrees of latitude become negative. Известно, что при движении на юг градусы широты становятся отрицательными.
We know you weren't acting alone. Нам известно, что вы работали не один.
We know that you've refused all efforts at rehabilitation. Нам известно, что вы отказались от реабилитации.
Soon many will know your name. Скоро ваше имя будет известно многим.
All we know so far is that police have arrested a man after a dawn raid. Пока нам известно, что в ходе облавы, полицией был арестован мужчина.
And the only guns we know of belonged to him. И единственное оружие, как нам известно, принадлежало ему.
Don't worry-we should know something soon. Не волнуйся, скоро что-нибудь будет известно.
Look, here's something you don't know. Послушайте, вам не всё известно.
She was D.O.D. liaison to the State department, but you already know that. Она была офицером по взаимодействию Министерства обороны и Госдепа, но вам уже это известно.
We know that Tough Critter bought your dynamic code library for a song. Нам известно, что Таф Криттер покупал ваш код для песни.
How much do you actually know about your friend? Что тебе на самом деле известно об этом твоём друге?
But they don't know anything else. Но больше им ничего не известно.
We don't know what we're talking about. Пока не известно, с чем мы имеем дело.
We know what Tori was orchestrating. Нам известно, какие цели Тори преследовала.
We know what you did, Tori. Нам известно, что ты сделала, Тори.
People know you took the microchip. Нам известно, что ты взяла микрочип.