Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Известно

Примеры в контексте "Know - Известно"

Примеры: Know - Известно
My men and l, we know all about the gateway. Мне и моим людям всё известно о вратах.
He said he didn't know anything about a boyfriend. Он сказал, что ему ничего не известно про парня Эмбер.
They know the call was terminated from your office line. Им известно, что звонок изолирован по офисной линии.
He's in severe tachycardia, which, if you knew anything about Septerrans, you would know that that's impossible. У него сильнейшая тахикардия, и если ты хоть что-нибудь знаешь о Септерранах, тебе известно что это невозможно.
But what we do know is that they're all investigating aspects of our operation. Нам точно известно, что они все расследовали детали нашей операции.
No, as far as we know, she's not coming back. Нет, насколько нам известно, она не вернется.
Call hq, see if they know anything. Позвоню наверх, вдруг им что известно.
But for all we know, your parents are customers of Acevedo. Но, насколько нам известно, твои старики клиенты Асеведо.
Queen Maud, as you well know, is fleeing back to France. Как вам известно, королева Мод бежала во Францию.
Lady Regan, as you well know, our political bets were entirely well-placed. Леди Риган, как вам известно, наши ставки в этой политической игре были сделаны верно.
Eight people which we know of. Восемь человек, о которых нам известно.
We know one thing - it can't have been a coincidence they were there. Известно одно - они оказались там не случайно.
The hospital knows to call me direct soon as they know something. Мне сразу же позвонят из больницы, как только станет что-нибудь известно.
But here's what we know at this time. Но вот, что нам известно на данный момент.
You bloody well know everyone's got a reason to lie. И Вам, черт возьми, хорошо известно, что у всех есть есть причины врать.
We do know that the superintendent placed a young man in a position for which he lacked proper training. Нам известно, что суперинтендант назначила молодого человека на должность, для которой у него не было должной подготовки.
Now you all know I'm a builder at heart. Теперь всем известно, что в глубине души я строитель.
Planes flying in from all corners of the world and they know the minute when they're arriving. Прилетают самолеты из всех уголков мира и известно время, когда они прилетают.
The truth is we still know very little about Asperger's syndrome, Mrs. Marsh. Проблема в том, миссис Марш, что нам до сих пор очень мало известно об этой болезни.
You also know what can happen then. Вам также известно, что может случиться потом.
No, not as far as we know. Нет, насколько нам известно, он ничего не украл.
What if they discover that we know? Что, если они узнают, что нам обо всем известно?
We have reason to believe the Comtesse de Larroque may know something of her whereabouts. У нас есть все основания полагать, что графине Ле Ларок известно ее местонахождение.
My daughters don't know anything, please leave... Моей дочери ничего не известно, пожалуйста, оставьте ее в покое!
The police know who you are, Michael Foster. Полиции про тебя известно, Майкл Фостер.