| As you well know, the key question in this trial is | Как вам хорошо известно, главный вопрос в этом деле: |
| We're assessing his injuries now, and I will update you as soon as we know more. | Сейчас мы осматриваем его, я сообщу вам, как что-то станет известно. |
| This vile city is infested with the lowest of our kind and, as we very well know, armed with Empyrean steel. | Этот городишко кишит низшими ангелами и как нам хорошо известно, они вооружены неземной сталью. |
| How did he know about the clothes in the lake? | Откуда вам известно про одежду в озере? |
| Do we know who the forger is? | Известно, кто подделывал мой почерк? |
| Now, you do know who Vincent van Gogh was? | Вам известно, кто такой был Винсент Ван Гог? |
| Well, what do we know about Adam? | Итак, что нам известно об Адаме? |
| What do we know about this case in kentucky? | Что нам известно об этом деле в Кентукки? |
| Sergeant gabriel, do we know yet? | Сержант Гэбриэль, нам уже это известно? |
| I am clean and sober, as you well know. | Я трезва, как стёклышко, о чём тебе известно. |
| How would the thieves know which ones to target? | Откуда грабителям было известно, на кого нацелиться? |
| With all the things we know are true. | Все ли, что нам известно -правда? |
| So is Thin Man, as you well know. | "Худыш" тоже, как вам всем известно. |
| We know what time Slocombe got back? | Известно, во сколько вернулся Слокомб? |
| We know little about it except that it was the original inhabitant of Earth. | О ем Мало известно кроМе того, что он давно живет на нашей плаете. |
| As we all know, the 21 st birthday of an heir to the Genovian bloodline is indeed a matter of great public significance. | Как всем известно, 21-й день рожденья наследницы престола Женовии - событие огромной общественной значимости. |
| Agent Beeman, what I'm showing you, not a lot of people know about. | Агент Биман, то что я вам покажу, мало кому известно. |
| Amy's in surgery right now, and... they won't know anything for a couple more hours. | Эми сейчас в операционной... и еще пару часов ничего не будет известно. |
| We know that you knew her mom. | Нам известно, что вы знали её маму |
| How do we know it's Orange Hays? | Откуда нам известно, что это "Орандж Хэйс"? |
| Do you boys know anything about a fertilizer delivery? | Вашим сыновьям что-нибудь известно о доставке удобрений? |
| All we know right now is that Dahl took off from Teterboro Saturday afternoon intending to set a transatlantic speed record in his jet. | ВСе, что нам известно - Дол вылетел из Тетерборо в субботу днем, собираясь установить рекорд по скорости перечения Атлантики на своем самолете. |
| What do we really know about Sandrine Jaulin? | Что нам вообще известно о Сандрин Жолен? |
| Do we know where these two live? | Известно, где эти двое живут? |
| SANDRA: Right. What do we know about Hannah Taylor? | Ладно, что нам известно о Ханне Тейлор? |