You see, we know all about your father's Sanctuary, and you taking up his mantle. |
Видите, нам известно и об Убежище вашего отца, и о том, что вы продолжаете его дело. |
We're waiting for them to come out so we can raid the place and see what they know. |
Ждём, когда они выйдут, чтобы мы могли обыскать это место, и выяснить, что им известно. |
I hope you all know, I was instrumental In getting Trish crowned miss Pawnee. |
Я надеюсь, что вам всем известно, как я содействовал победе Триш на звание мисс Пауни. |
How do we know Chambers is at home? |
Откуда известно, что Чамберс дома? |
We only have your word for that, and we all know the Cardinal's promises are written in water. |
Это лишь слова, да и всем известно, что обещания Кардинала писаны вилами по воде. |
We know 3 banks have been robbed on 3 successive Fridays at rush hour... |
Нам известно, что З банка были ограблены три недели подряд по пятницам в час пик... |
So... how do we know? |
Так... а откуда нам это известно? |
So what do we know about the missing employee so far? |
Что нам известно о пропавшем сотруднике? |
I mean, well, I didn't even know you knew my name. |
То есть, я и не знала, что тебе известно моё имя. |
I only know what you could already have known as well. |
Я знаю только то, что и так уже вам всем известно. |
Now, what we do know is that he robbed 15 banks In the state of new york in the nineties. |
Итак, нам известно, что в 90-е годы в штате Нью-Йорк он ограбил 15 банков. |
But how does the council know about our relationship with Nick? |
Но откуда Совету известно о нашей дружбе с Ником? |
How does this guy know who we are? |
Откуда ёму известно, кто мы такие? |
All we know right now is that Pinkie Pie just got a case of the shivers. |
Все что нам известно на данный момент, это то что у Пинки Пай был приступ лихорадки. |
The incident at the college - what do we know? |
Что нам известно о происшествии в колледже? |
Honey, we know that you're involved with David, okay? |
Дорогуша, нам известно, что вы встречаетесь с Дэвидом, понятно? |
And as far as we know, Kessler's the only one that had access to these photos. |
Как нам известно, только у Кесслера был доступ к тем фотографиям. |
What do we know about crime in terlingua? |
Что известно о преступности в Тарлингве? |
Now we know that the President is in town, |
Итак, нам известно, что президент в городе. |
What's your daddy know about your bowling? |
А что папе известно про боулинг? |
We know he was at your farm two days ago |
Нам известно, что два дня назад он еще был на ферме. |
Enemies? - None that we know of, but the commander did have a reputation for being a hard-nosed commanding officer. |
Нет, насколько нам известно, но у коммандера была репутация строгого начальника. |
Janice, we also know it was you driving the car in which your sister was paralysed. |
Дженис, ещё нам известно, что вы вели машину - в той аварии, когда парализовало вашу сестру. |
Okay, what-what do we know? |
Ладно, что... что нам известно? |
Do we know what happened to their ship? |
Известно, что случилось с их кораблем? |