| I'll know more later today. | Сегодня вечером будет известно больше. |
| Our enemies know everything. | Нашим врагам известно всё. |
| But we too know something. | Но кое-что известно и нам. |
| Do we know what happened? | Известно, что случилось? |
| See what they all know. | Посмотрим, что им известно. |
| There are things we know in the case. | Вот, что нам известно: |
| I didn't know anything. | Мне ничего не было известно. |
| What do we know about Garrett? | Что известно о Гаррете? |
| From what we know, | Нам пока известно следующее: |
| Well, you should know, Chris. | Вам это известно, Крис. |
| Here's what we know. | Итак, что нам известно. |
| How can you possibly know this? | Откуда тебе известно подобное? |
| They know where you are. | Им известно, где ты находишься. |
| Well, do we know who hired us? | Известно, кто нас нанял? |
| What do we know about the family? | Что нам известно о семье? |
| What do we know about Woods? | Что нам известно о Вудсе? |
| We know he's here. | Нам известно, что он здесь |
| They could know something. | Им может быть кое-что известно. |
| What do we know about the girl? | Что нам известно о девушке? |
| Do we know where he lives? | Известно, где он живёт? |
| How would he know that? | Откуда ему это известно? |
| What do we know about hemlock? | Что нам известно о болиголове? |
| We already know the answer to that. | О нём нам уже известно. |
| Anything on the ammo I should know? | По гильзам что-нибудь известно? |
| Right, what do we know, Guv? | Что нам известно, шеф? |