Let's stay focused on what we do know. |
Сосредоточимся на том, что нам известно. |
Only them two know what went on that night. |
Только им двоим известно, что случилось тем вечером. |
Still didn't know who he was. |
Все еще не известно, кто он. |
Parents can always preach abstinence, but teens, we know, don't always listen. |
Родители сколько угодно могут твердить о воздержании, но подростки, как известно, прислушиваются не всегда. |
We know nothing of Niflheim's true intentions. |
Нам ничего не известно о настоящих намерениях Нифльхейма. |
There's one thing we know that Ambrose doesn't. |
Значит, Амброзу, в отличие от нас, не известно одно. |
As we all know, I never let my emotions dictate my actions. |
Всем известно, я никогда не позволяю своим эмоциям влиять на мое поведение. |
As we know, Jerome never got round to that. |
Как нам известно, Джером не обращал на это внимания. |
We also know you had contact with Arvin Cole, a known drug offender. |
Нам также известно, что вы контактировали с Арвином Коулом, которого не раз привлекали за торговлю наркотиками. |
I'll check out the nearby neighbors, see what they know. |
Я обойду ближайших соседей, узнаю, что им известно. |
She may even be involved with Red Flag, for all we know. |
Она может даже оказаться связанной с Красным Флагом, насколько нам известно. |
They know she's an impostor. |
Им известно, что она самозванка. |
I've got a dozen intelligence agencies who now know that Mace wasn't an Inhuman. |
У меня тут десяток спецслужб, которым известно, что Мейс не был Одарённым. |
And the other is alive and well as far as we know. |
А один жив и здоров, насколько мне известно. |
They have no regard for anyone, we know that. |
Эти не церемонятся, говорю тебе, уж нам-то о них кое-что известно. |
As you may know, I do like to tinker with things in my garage. |
Как вам может быть известно, я люблю возиться с вещами в моём гараже. |
Lou, we know that she wasn't working for you and Mikey. |
Лу, нам известно, что она не работает на тебя и Майки. |
You and I both know that only one player has to be a user... |
Нам с вами обоим известно, что если хотя бы один игрок употребляет... |
Based on what we know about this water treatment facility... |
Из того, что нам известно об очистном сооружении... |
However, we know there were clean breaks only... no splintering. |
Однако нам известно, что осколков не было. |
Gentlemen, here's what we know. |
Господа, вот что нам известно. |
But power, as you all know, does not come cheaply. |
Но у магии, как вам известно, цена высока. |
Or, we can tell the Inspector what we know. |
Или рассказать инспектору, что нам известно. |
You and I both know nothing less will protect Agnes and avenge Elizabeth's death. |
Нам обоим известно, по-другому защитить Агнес и отомстить за Элизабет нельзя. |
We know that h s habits rare y change. |
Нам известно, что он редко изменяет своим привычкам. |