| This guy has killed four people since he's escaped... that we know about. | Этот парень убил четверых с момента своего побега... насколько нам известно. |
| We both know where it's going. | Нам всем известно, куда они все пропадают. |
| They, more than anybody, know historically monogamy is the exception, not the rule. | Уж им-то известно, что с исторической точки зрения моногамия - исключение, а не правило. |
| We know that he was CIA. | Известно, что он был из ЦРУ. |
| And if we already know that much? | А что, если это нам уже известно? |
| We know that Haley was killed a little after 8:00. | Нам так же известно, что Хейли убили чуть позже восьми. |
| Well, you and Mom would know about those. | Ну, вам с мамой о них известно. |
| And for all we know she could get sick again tomorrow. | И насколько нам известно, она завтра снова может заболеть. |
| He says you're not to be concerned until we know more. | Он говорит, что не нужно тревожиться, пока еще ничего не известно. |
| He's not, as we both know. | Нам известно, что это не он. |
| You only know that Because I put a bullet in her brain. | Вам это известно, только потому, что я пустила ей пулю в голову. |
| Now they know someone else was with him on the boat. | Теперь им известно, что на лодке еще кто-то был. |
| We need to get what we know to the authorities right away. | Мы должны были сразу дать знать властям, что нам известно. |
| As a waitress, as you well know. | Официанткой, как тебе уже известно. |
| Oleg, we all know it's me. | Олег, всем известно, что это я. |
| I already know all about it. | Мне уже всё об этом известно. |
| We both know that I'm the best surgeon to do that procedure. | Нам обоим известно, что для этой процедуры лучше меня хирурга не найти. |
| As far as we know, you're the last person who saw her. | Насколько нам известно, ты видел её последним. |
| But we both know he never delivered it. | Нам обоим известно, что он его не отправил. |
| I mean, for all we know, he could have looked upset because he had just murdered Christina. | Ведь насколько нам известно, он мог выглядеть расстроенным из-за того, что только что убил Кристину. |
| We all know about your little sideline. | Нам известно о твоем маленьком хобби. |
| But I'm back now and everybody know my door always open. | Но теперь я вернулся и всем известно, что моя дверь всегда открыта. |
| You two know better than anyone he's not bad. | Вам лучше других известно, что он не плохой. |
| We cannot take advantage of a lawyer who we know to be mentally infirm. | Мы не можем воспользоваться психическими отклонениями юриста, о которых нам известно. |
| I thought we'd know something by now. | Я думала, что уже что-нибудь будет известно. |