I've got less than 3 hours before I tell the White House everything we know. |
Меньше, чем через три часа, я должен сообщить Белому дому обо всем, что нам известно. |
All we know is, she didn't report it or press charges. |
Нам известно только, что она не заявила об этом. |
Why? What would he know about it? |
А что ему об этом известно? |
He might know something about my son |
Возможно ему что-то известно о моем сыне. |
Your job was to include or exclude me based on what you didn't know about me, you chose wrong. |
Вы должны были решить, пускать меня или нет на основе того, что вам было известно. |
Do we know where she is now? |
Нам известно, где она сейчас? |
Bix Biomedical... do we know if they do animal testing? |
"Бикс Биомедикал"... нам известно, проводят ли они опыты на животных? |
Lanie, what else do we know? |
Лэйни, что еще нам известно? |
But the trauma and damage he experienced, it's cumulative, physically and psychologically, as you well know. |
Но ущерб и травмы, которые он перенес, они накапливаются, как физически, так и психологически, Вам это хорошо известно. |
This is bigger, and bigger, as we know, is always better than smaller. |
Он больше. А большое, как известно, всегда лучше, чем маленькое. |
Do we know where he was shot? |
Известно, где в него стреляли? |
Do we know anything else about these people? |
Что ещё нам известно об этом противнике? |
They don't hold with drink and our young friend as you may know, spends most of his day drinking. |
Они не признают вина, а ваш друг, как вам, наверно, известно, пьёт почти круглые сутки. |
Now we know that women had high status in Minoan society, and it's possible, even probable, that she was a priestess. |
Как нам известно, женщины занимали высокое положение в минойском обществе, и, возможно, скорее вероятно, что эта женщина была жрицей. |
As you all know, after the hundred year war, |
Как вам известно, после Столетней войны |
Sir, that man doesn't know anything. |
Сэр, этому человеку ничего не известно! |
We know that Jamal Khan likes to hang out in this bar with Sayid's crew. |
Нам известно, что Джамалю Хану нравится ходить в этот бар с членами "бригады" Саида. |
Do we know who he was wearing a wire for? |
Нам известно, зачем он носил прослушку? |
What do we know about Steven Mullan? |
А что нам известно о Стиве Маллан? |
We know now there were 60. |
Теперь нам известно, что их было 60 |
Do we know which lab is processing? |
Известно, какой отдел этим занимается? |
You do know that traffic control is the sole responsibility of government. |
Вам известно, что управление уличным движением - это исключительная ответственность государства? |
Now, as you all know, a partner can't be removed without the majority vote of the full partnership. |
Как вам всем известно, партнера нельзя отстранить без большинства голосов общего собрания. |
So what do we know about Anthony and Gina Hunt? |
Итак, что нам известно об Энтони и Джине Хант? |
Well, we know that he was on the Niagara when the fire broke out. |
Нам известно, что он был на борту Ниагары, когда вспыхнул пожар. |