Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Известно

Примеры в контексте "Know - Известно"

Примеры: Know - Известно
We do not know anything about any money, nor do we care. Нам ничего не известно ни про какие деньги, и нас это не интересует.
What do we know about this boss who was chasing him? Что нам известно о начальнике, который его преследует?
Well, then you will know that I cannot join Henry until the battle, or my son will die. Тогда тебе должно быть известно, что я не присоединюсь к ним до битвы, иначе умрет мой сын.
There's been an explosion outside, but that's all we know so far. Снаружи был взрыв, это все, что нам сейчас известно.
What does Pilar know about this novel? Что Пилар известно об этом романе?
And you and I both know she would have a reason to want to be back. А нам обоим известно о причине, из-за которой она захотела вернуться.
Do you think that my brother might know something about that? Думаешь, моему брату может быть что-нибудь об этом известно?
Do we know who the imposter really is? Нам известно, кем была самозванка на самом деле?
Okay, so what do we know? Итак, что нам про него известно?
Now, we know you couldn't have shot the gun on account of your arthritis. Нам известно, что вы не могли выстрелить, учитывая ваш артрит.
You're looking at four of the five people who know about this, and nobody wants the media badmouthing the job. Перед вами четверо из пяти человек, которым об этом известно, ... и никому не хочется что бы СМИ испортили их работу.
~ And, as we know from insurance checks, he wasn't covered. А из страховых документов известно, что под страховку он не подпал.
Now he's inserting himself into our investigation to find out what we know. А теперь он сам пришёл к нам, чтобы узнать, что нам известно.
How much does she know about her father? Как много ей известно об отце?
Do we know if he's talking to the authorities? Гастингс, мы его освободили, известно, говорил ли он с органами?
Do we know where the bomber got it? Известно, где взрыватель достал его?
And while I do know who your cousin was, as to what happened to him... И все же мне известно, кем был твой брат, и что с ним стало...
We know where the burglar stole it from? Известно, откуда его украл грабитель?
All right, prime suspects, what do we know about them? Ладно, главные подозреваемые, что о них известно?
If people knew how to make a mutant super-dog, we'd know. Если бы людям было известно как вывести мутировавшую супер-собаку, то и мы бы знали.
I think we all know what it feels like to be told Думаю, всем известно то чувство, когда нам говорят
And because we do not yet know the downside of this artifact, the metronome will stay with us, and agent Jinks will be under supervision. А так как нам еще не известно побочное действие этого артефакта, то метроном останется у нас, а агент Джинкс будет находится под нашим надзором.
We can't determine its exact position until we reach the system, but we know it will open in roughly six hours. Мы не можем определить её точное положение, пока не достигнем системы, но нам известно, что она откроется через 6 часов.
What else do we know about this guy? А что известно об этом парне?
All right, here's what we know: Итак, вот что нам известно: