We do not know anything about any money, nor do we care. |
Нам ничего не известно ни про какие деньги, и нас это не интересует. |
What do we know about this boss who was chasing him? |
Что нам известно о начальнике, который его преследует? |
Well, then you will know that I cannot join Henry until the battle, or my son will die. |
Тогда тебе должно быть известно, что я не присоединюсь к ним до битвы, иначе умрет мой сын. |
There's been an explosion outside, but that's all we know so far. |
Снаружи был взрыв, это все, что нам сейчас известно. |
What does Pilar know about this novel? |
Что Пилар известно об этом романе? |
And you and I both know she would have a reason to want to be back. |
А нам обоим известно о причине, из-за которой она захотела вернуться. |
Do you think that my brother might know something about that? |
Думаешь, моему брату может быть что-нибудь об этом известно? |
Do we know who the imposter really is? |
Нам известно, кем была самозванка на самом деле? |
Okay, so what do we know? |
Итак, что нам про него известно? |
Now, we know you couldn't have shot the gun on account of your arthritis. |
Нам известно, что вы не могли выстрелить, учитывая ваш артрит. |
You're looking at four of the five people who know about this, and nobody wants the media badmouthing the job. |
Перед вами четверо из пяти человек, которым об этом известно, ... и никому не хочется что бы СМИ испортили их работу. |
~ And, as we know from insurance checks, he wasn't covered. |
А из страховых документов известно, что под страховку он не подпал. |
Now he's inserting himself into our investigation to find out what we know. |
А теперь он сам пришёл к нам, чтобы узнать, что нам известно. |
How much does she know about her father? |
Как много ей известно об отце? |
Do we know if he's talking to the authorities? |
Гастингс, мы его освободили, известно, говорил ли он с органами? |
Do we know where the bomber got it? |
Известно, где взрыватель достал его? |
And while I do know who your cousin was, as to what happened to him... |
И все же мне известно, кем был твой брат, и что с ним стало... |
We know where the burglar stole it from? |
Известно, откуда его украл грабитель? |
All right, prime suspects, what do we know about them? |
Ладно, главные подозреваемые, что о них известно? |
If people knew how to make a mutant super-dog, we'd know. |
Если бы людям было известно как вывести мутировавшую супер-собаку, то и мы бы знали. |
I think we all know what it feels like to be told |
Думаю, всем известно то чувство, когда нам говорят |
And because we do not yet know the downside of this artifact, the metronome will stay with us, and agent Jinks will be under supervision. |
А так как нам еще не известно побочное действие этого артефакта, то метроном останется у нас, а агент Джинкс будет находится под нашим надзором. |
We can't determine its exact position until we reach the system, but we know it will open in roughly six hours. |
Мы не можем определить её точное положение, пока не достигнем системы, но нам известно, что она откроется через 6 часов. |
What else do we know about this guy? |
А что известно об этом парне? |
All right, here's what we know: |
Итак, вот что нам известно: |