Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Известно

Примеры в контексте "Know - Известно"

Примеры: Know - Известно
But we still don't know what they were doing with all the bone and tissue. Но нам до сих пор не известно, что они делали с костями и тканями.
As we both know, there's been an attempt on your life. Как всем нам известно, на вас было совершено покушение.
What do we know about his Vegas connections? Что нам известно о его связях в Вегасе?
And I have something which... neither he nor those he works for know of. Я поставил капкан на пути к ним, и лишь мне одному известно, под каким кустом.
We know Boyd hit the jewelry store, probably with this woman, stole this car, and dumped it here. Нам известно, что Бойд ограбил ювелирный магазин, вероятно, с этой женщиной, угнал машину и бросил ее здесь.
And once he finds out we know he's one of them, our advantage is lost. В смысле, как только он узнает, что нам известно, что он - один из них, мы потеряем преимущество.
These customers joking with Aimee during the performance, do we know anything about them? Эти посетители шутят с Эйми во время выступления, нам о них что-нибудь известно?
Well, and we can rule out all the men, since we know Scarlett was a woman. И мы можем исключить всех мужчин, раз нам известно, что Скарлетт - женщина.
We can tell the people what we know, and they could do the same for us. Мы можем сказать людям, что нам известно, а они сделают то же самое для нас.
Well, I'm sure I wouldn't know. А мне об этом не было известно.
What else do we know about Santos? Что еще нам известно о Сантосе?
What I do know is that he was arrested for starting a bar fight after a show in Kansas City on the very night that Archie was killed. Мне известно, что его арестовали за драку в баре после шоу в Канзас-Сити в ночь, когда был убит Арчи.
And as far as they know, we're investigating a weapons theft. А всё, что им на данный момент известно, так это то, что мы расследуем кражу оружия.
How do we know that he was restoring the pistol? Откуда известно, что он занимался реставрацией этого пистолета?
all right, lieutenant tao, what do we know about these phone numbers? Хорошо, лейтенант Тао, что нам известно об этих телефонных номерах?
Do they know who did this? А известно, кто ее устроил?
So what happened to her, do we know? Известно, что с ней случилось?
Are either one of them aware that we know their secret? Кто-нибудь из них знает, что нам известно об их секрете?
This engine uses Flash player version 9 as a platform, and, as far as we know, works in all full-flash-supporting browsers. В качестве платформы движок использует Flash-плеер версии 9 и, насколько нам известно, работает во всех поддерживающих эту технологию браузерах.
We know now that they're capable of imitating behaviors that they see. Нам известно, как они умеют подражать тому, что видят.
But what we also know is that species like these sea turtles do not stay put in the Eastern Tropical Pacific Seascape. Нам также известно, что такие животные, как морские черепахи не обитают в восточных тропических частях Тихого океана постоянно.
So I want to say a little bit about each of those lives and what we know about them. Я немного расскажу о каждом из видов жизни о том, что нам известно о них.
And he was here, as you well know, in '35. Он был здесь, как известно, в 35-м.
If you do and the money has come to you, know it is with my full knowledge of what transpired. Но если ты читаешь его, и деньги перешли к тебе, знай, что мне было известно обо всем случившемся.
I thought I was going to study the social behavior of Galapagos penguins, but you already know penguins are rare. Я думала, что займусь изучением группового поведения Галапагосских пингвинов, но вам уже известно, что пингвины - редкие птицы.