It is widely know that Japan places the highest importance on nuclear disarmament. |
Как это широко известно, Япония придает величайшее значение ядерному разоружению. |
My Government, as all delegations know, has its own pet idea. |
У моего правительства, как известно всем делегациям, есть своя излюбленная идея. |
As we all know, the Commission has not been able to have a substantive meeting for the last two years. |
Как нам всем известно, Комиссия не имела возможности провести основную сессию в течение двух лет. |
All delegations are quite clear about that and know exactly where the problem lay. |
Всем делегациям это достаточно ясно, и им точно известно, в чем состоит проблема. |
As delegations know well, Mr. Chairman, diplomacy is a political exercise. |
Г-н Председатель, как известно делегациям, дипломатия - это политическая работа. |
The Georgian delegation had suggested that its Government did not know what the precise current trends were in the labour market. |
Делегация Грузии сообщила, что ее правительству не известно, какие конкретные тенденции наблюдаются в настоящее время на рынке труда. |
As we know, the full implementation of these resolutions has not been possible. |
Как известно, всестороннее осуществление этих резолюций оказалось невозможным. |
As we all know, substantial capital flows into the developing countries are critical in the struggle to defeat poverty and underdevelopment. |
Как всем нам известно, исключительно важное значение в борьбе с нищетой и низким уровнем развития имеют существенные притоки капитала в развивающиеся страны. |
Women 15-24 who know that a healthy looking person can be infected with HIV/AIDS |
Доля 15 - 24-летних женщин, которым известно, что здоровый на вид человек может быть инфицирован ВИЧ/СПИДом |
No people want that, and we of Africa know it. |
Ни один народ не желает этого, и нам в Африке это хорошо известно. |
As all know, Japan has been a strong advocate for the non-proliferation and eventual elimination of weapons of mass destruction. |
Как всем известно, Япония является решительным поборником нераспространения и ликвидации в конечном итоге оружия массового уничтожения. |
We all know that not enough is being done to avert this negative trend. |
Нам всем известно, что для обращения такой негативной тенденции вспять делается недостаточно. |
It is very difficult to ensure, because, as members know, we are not a State. |
Этот характер очень сложно обеспечить, поскольку, как известно членам Совета, мы - не государство. |
We all know what the outcome must be. |
Нам всем известно, каким должен быть результат. |
We all know that from the mass media. |
Всем нам известно об этом из средств массовой информации. |
As we know, there are limits to people's patience. |
Всем известно, что у человеческого терпения есть пределы. |
As the reader will probably know, the IP address space is distributed in three groups of classes of addresses. |
Как читателю вероятно известно, пространство IP-адресов поделено на три класса адресов. |
We know, too, that they did not share the same bedroom. |
Известно, также, что они не жили в одной комнате. |
These gates, we know, open just for a man with righteous past. I.e. |
Открываются эти ворота, как известно, только перед человеком с праведным прошлым. |
Today we know that the perceptions of pain can be very different for individuals. |
На сегодняшний день известно, что восприятие боли разными людьми строго индивидуально. |
Of its origin or commission we know nothing. |
О его происхождении и семье ничего не известно. |
We think you already know this. |
Мы думаем, вам это уже известно. |
An event is mutual knowledge if all agents know that the event occurred. |
Событие является взаимным знанием, если о его наступлении известно всем участникам игры. |
The well-known Tsar David in the Old Testament as we know is the younger brother Hagan Kubara by name Shambat. |
Знаменитый в Ветхом Завете царь Давид, как нам известно, это младший брат кагана Кубары по имени Шамбат. |
We also know the name of another member of the Toimikunta - Paavo Ahava. |
Известно также имя ещё одного члена Тоймикунты - Пааво Ахава. |