Английский - русский
Перевод слова Kenya
Вариант перевода Кении

Примеры в контексте "Kenya - Кении"

Примеры: Kenya - Кении
In this context, the Conference on South-South Cooperation to be held in Kenya in December 2009 is very important. В этой связи большое значение имеет Конференция по вопросу о сотрудничестве Юг-Юг, которая будет проходить в Кении в декабре 2009 года.
An exemplary case of research is that done on cassava yields in Kenya and Uganda. Примером могут служить исследования по изучению урожайности кассавы в Уганде и Кении.
In Kenya, considerable progress was made in assessing sanitation conditions in 26 communities in the Lake Victoria region. Значительный прогресс достигнут в оценке ситуации в области санитарии в 26 общинах района озера Виктория в Кении.
A discussion followed in which the representatives of Mexico, Canada, France, Kenya, Italy and China took part. В ходе последовавшего обсуждения выступили представители Мексики, Канады, Франции, Кении, Италии и Китая.
In Kenya, a partnership between UN-Habitat, government agencies and local authorities has established working methodologies for private sector finance. В Кении в результате сотрудничества ООН-ХАБИТАТ, правительственных учреждений и местных органов власти были разработаны рабочие методологии в целях привлечения частного сектора к финансированию.
In Kenya, the level of organization is relatively high, though somewhat fragmented. В Кении уровень организации относительно высок, хотя она и отличается некоторой фрагментарностью.
In 2004, HURIST launched two pilot projects in Ecuador (March) and Kenya (June). В 2004 году ХУРИСТ приступила к осуществлению двух экспериментальных проектов в Эквадоре (март) и Кении (июнь).
HURIST Kenya has received additional funding for 2006 to carry out its initiative. Для осуществления своей инициативы отделению ХУРИСТ в Кении были выделены дополнительные финансовые средства на 2006 год.
A national non-partisan political women's membership organization committed to empowerment of women in Kenya. Национальная беспристрастная политическая организация женщин, приверженная делу предоставления полномочий женщинам в Кении.
FIDA Kenya also prepared a shadow report on CEDAW. ФИДА Кении подготовила также неофициальный доклад о выполнении КЛДЖ.
FIDA Kenya assisted Eritrean Women organizations in compiling their first CEDAW reporting 2003 ФИДА Кении оказала содействие женским организациям Эритреи в составлении их первого доклада об осуществлении Конвенции 2003 года.
Production of Annual reports on the status of women's rights in Kenya. Подготовила и представила годовые доклады о положении в области прав женщин в Кении.
A similar assessment is planned for Kenya in early 2006. В начале 2006 года планируется провести аналогичную оценку для Кении.
In Kenya and Mauritius, a large proportion of HIV/AIDS cases are associated with injecting drug abuse. В Кении и Маврикии велика доля случаев заражения ВИЧ/СПИДом в результате злоупотребления наркотиками путем инъекций.
An education SWAp resource pack that was developed helped to strengthen UNICEF staff capacity in Kenya, Rwanda and Uganda. Информационный ресурс, разработанный в отношении ОСП в области образования, способствовал укреплению кадрового потенциала ЮНИСЕФ в Кении, Руанде и Уганде.
It is estimated that up to 2,000 residents of Mogadishu sought safety across the border in Kenya. Согласно оценке, до 2000 жителей Могадишо перешли границу в поисках безопасного убежища в Кении.
The participants were women drawn from Niger, Nigeria, Chad, Kenya and Cameroon. В этом семинаре участвовали женщины из Нигера, Нигерии, Чада, Кении и Камеруна.
In Kenya, the main legislation governing companies, including the financial reporting is the Companies Act. В Кении основным законодательным актом, регулирующим деятельность компаний, включая вопросы финансовой отчетности, является Закон о компаниях.
ICPAK continues to lobby for the incorporation of IFRS as the reporting framework in various legislation governing financial reporting in Kenya. ИПБК продолжает добиваться включения МСФО в качестве базы отчетности в различные законы, регулирующие финансовую отчетность в Кении.
In Kenya, fair valuation of financial instrument including bonds, derivatives has been very difficult due to lack of reliable market information. В Кении определение справедливой стоимости финансовых инструментов, включая облигации и производные финансовые инструменты, связано с весьма большими сложностями из-за отсутствия надежной рыночной информации.
Auditors in Kenya lack reliable accurate reference points for some instruments. Аудиторам в Кении недостает надежных точных ориентиров для определения стоимости некоторых инструментов.
In Kenya, there have been instances where the regulator has refused to accept fair valuations based on IAS. В Кении нормативные органы в ряде случаев отказываются признавать оценки справедливой стоимости, основанные на МСБУ.
As far as ICPAK can determine, these rates recommended by the Central Bank of Kenya seem arbitrary. Насколько об этом может судить ИПБК, данные показатели, рекомендованные Центральным банком Кении, представляются произвольными.
Development of an investor targeting strategy for Kenya also started. Началась также разработка стратегии по привлечению инвесторов для Кении.
The Director-General serves as the Designated Official for the security and safety of the United Nations system in Kenya. Генеральный директор выполняет функции уполномоченного должностного лица по вопросам охраны и безопасности системы Организации Объединенных Наций в Кении.