Английский - русский
Перевод слова Kenya

Перевод kenya с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кении (примеров 7100)
In Kenya, WFP is implementing jointly with the Government of Kenya the "Fund for disaster preparedness activities". В Кении совместно с правительством этой страны МПП проводит работу по линии "Фонда для деятельности по обеспечению готовности к бедствиям".
Kenya hosted the programme, and Ethiopia has been closely involved. Программа осуществлялась на территории Кении, а Эфиопия принимала в ней активное участие.
Jeniffer Nyambura Kimani, Director of the National Campaign against Drug Abuse of Kenya Дженифер Ниамбура Кимани, директор Национальной компании по борьбе со злоупотреблениями наркотиками Кении
The tour included Djibouti, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Kenya, the Sudan, Uganda and Yemen. В ходе поездки он побывал в Джибути, Египте, Эритрее, Эфиопии, Кении, Судане, Уганде и Йемене.
Despite threats made against its members, the task force in three months produced evidence of a criminal enterprise involving nationals of several countries which was operating in Kenya to take advantage of refugees and acquire millions of dollars in profit. Несмотря на угрозы в адрес ее членов, целевая группа через три месяца представила доказательства соучастия граждан ряда стран в деятельности уголовной группы, которая действовала в Кении, с тем чтобы воспользоваться положением беженцев и получить миллионы долларов прибыли.
Больше примеров...
Кения (примеров 4040)
Mr. Kilonzo (Kenya) said that, under its Constitution, Kenya had classified land into three categories: public, community and private. Г-н Килонзо (Кения) говорит, что в соответствии со своей Конституцией Кения подразделяет земли на три категории: государственные, общинные и частные.
Kenya noted the adoption of NHRAP, which gave prominence to strategies for enhancing its people's well-being. Кения отметила принятие НПДПЧ, в котором освещены стратегии повышения благосостояния народа.
However, Kenya calls for greater involvement by the United Nations in support of ongoing regional efforts. Тем не менее Кения призывает Организацию Объединенных Наций к более активному участию в процессе поддержки нынешних усилий государств региона.
Ms. Kagwanja (Kenya), emphasizing the need to take the concerns of developing countries into account, joined the previous speaker in expressing support for the proposals made by the representatives of the United States and Canada. Г-жа Кагванджа (Кения), подчеркивая необходимость учета проблем, вызывающих обеспокоенность развивающихся стран, присоединяется к ранее выступавшему оратору и также выражает поддержку предложениям, внесенным представителями Соединенных Штатов и Канады.
To date, Kenya remains one of the few countries in Africa with a specific policy on traditional knowledge, genetic resources and traditional cultural expressions, even though the policy has yet to be formalized. На сегодняшний день Кения остается одной из немногих стран Африки, где существует особая политика в отношении традиционных знаний, генетических ресурсов и традиционных форм выражения культуры, хотя эта политика еще не получила официального оформления.
Больше примеров...
Кению (примеров 686)
Several countries are benefiting from such interventions, including Bangladesh, Chad, Ethiopia, Kenya, Nepal, Sudan and Zambia. Такие действия предпринимаются в интересах нескольких стран, включая Бангладеш, Замбию, Кению, Непал, Судан, Чад и Эфиопию.
The main refugee outflows concerned Sudanese refugees fleeing to Chad, to Uganda and to Kenya. Основные потоки беженцев наблюдались из Судана в Чад, Уганду и Кению.
FGM is practised in many African countries including Chad, Côte d'Ivoire, Ethiopia, Kenya, Mali, Nigeria, Sierra Leone, the Sudan, Uganda and the United Republic of Tanzania. КЖПО практикуется во многих африканских странах, включая Кению, Кот-д'Ивуар, Мали, Нигерию, Объединенную Республику Танзания, Судан, Сьерра-Леоне, Уганду, Чад и Эфиопию.
We warmly congratulate Mexico for taking that important step, and we also congratulate the Dominican Republic and Kenya, which became States parties to the Rome Statute during the past year. Мы горячо приветствуем этот важный шаг Мексики, а также поздравляем Доминиканскую Республику и Кению, присоединившиеся к Римскому статуту в прошлом году.
During the period covered by this report the Special Rapporteur has undertaken three country missions, to Peru (March 2003), to Afghanistan (September 2003) and to Kenya (February 2004). За период, охватываемый настоящим докладом, Специальный докладчик предпринял три миссии в страны: в Перу (в марте 2003 года), в Афганистан (в сентябре 2003 года) и в Кению (в феврале 2004 года).
Больше примеров...
Кенией (примеров 340)
My delegation fully aligns itself with the remarks made earlier by the Permanent Representatives of Tanzania and Kenya on joint regional efforts being made by Kenya, Tanzania and Uganda to deal with the problem of terrorism. Наша делегация полностью присоединяется к заявлениям, с которыми выступили постоянные представители Танзании и Кении, относительно совместных региональных усилий, предпринимаемых Кенией, Танзанией и Угандой в контексте решения проблемы терроризма.
Nigeria commended Kenya for having engaged in broad consultation in the process of preparing its national report and for its development agenda, aimed at becoming a middle-income country. Нигерия высоко оценила проведение Кенией широких консультаций в ходе подготовки ее национального доклада и разработки повестки дня, целью которой является превращение Кении в страну со средним уровнем дохода.
The development of basic infrastructure, especially the repair of roads and bridges, has significantly improved trade links with Kenya and Uganda and facilitated the expansion of the private sector in rapidly growing towns such as Juba. Восстановление основной инфраструктуры, и прежде всего ремонт дорог и мостов, позволило существенно улучшить торговые связи с Кенией и Угандой и способствовало расширению частного сектора в таких стремительно растущих городах, как Джуба.
When Kenya became independent, the property system established by the colonial administration was officially abolished, but some politicians continued to draw distinctions between ethnic groups in terms of access to land, in order to derive personal advantages. При получении Кенией независимости, система землепользования, введенная колониальной администрацией, была официально отменена, но некоторые политики продолжали поддерживать различия между этническими группами, касающиеся доступа к земле, извлекая из этого личные политические выгоды.
Sweden is cooperating with Kenya on the long-term goal of making Kenya a high-middle-income country through Vision 2030 based on the economic, social and political pillars. Швеция сотрудничает с Кенией на долгосрочной основе, чтобы сделать Кению страной с высоким среднем уровнем дохода по Стратегии 2030.
Больше примеров...
Кенийской (примеров 147)
A study tour for officials from the Monopolies and Price Commission of Kenya was arranged by the secretariat, to allow them to visit the competition authorities of the United States of America. Секретариат организовал для сотрудников Кенийской комиссии по монополиям и ценам ознакомительную поездку в Соединенные Штаты Америки для знакомства с работой органов по вопросам конкуренции этой страны.
The Kenya Constitution, 2010, has provided for far-reaching measures to ensure equality not only targeted at different people but also at groups and regions. В кенийской Конституции 2010 года предусмотрены далеко идущие меры по обеспечению равенства не только в отношении отдельных лиц, но и в отношении групп лиц и регионов.
The Government of Kenya, under the leadership of the Ministry of Justice, National cohesion and Constitutional Affairs and the Kenya National Commission on Human Rights, has developed a National Policy and Action Plan for human rights. Правительство Кении разработало под руководством Министерства юстиции, национального единства и по конституционным вопросам и Кенийской национальной комиссии по правам человека Национальную политику и План действий по правам человека.
There is also, established within the Kenya National Commission on Human Rights, a Complaints and Investigations department which is charged with the task of investigating complaints of human rights violations. Также при Кенийской национальной комиссии по правам человека создан Отдел по рассмотрению жалоб и проведению расследований, в задачи которого входит расследование жалоб о нарушениях прав человека.
Mr. OWADE (Kenya): Mr. President, on behalf of the Kenyan delegation to the Conference on Disarmament, allow me to take this opportunity to congratulate you most sincerely on your assumption of the presidency of the Conference. Г-н ОВАДЕ (Кения) (перевод с английского): Г-н Председатель, от имени кенийской делегации на Конференции по разоружению позвольте мне, пользуясь возможностью, самым искренним образом поздравить вас со вступлением на пост Председателя Конференции.
Больше примеров...
Кенийского (примеров 101)
The Kenya Demographic and Health Survey 2008-2009 also reveals women representation is lowest in the diplomatic postings. Согласно данным Кенийского обследования по демографическим аспектам и здравоохранению 2008-2009 года, в наименьшей степени женщины представлены на дипломатической службе.
Indeed, one of the agendas of the Parties under the Kenya National Dialogue and Reconciliation was, among other things, the urgent need for constitutional reform in order to tackle issues that constitute underlying causes of prevailing social tensions, instability and the cycle of violence. Действительно, одним из пунктов повестки дня партий в рамках Кенийского национального диалога и примирения являлась, среди прочего, срочная необходимость в проведении конституционной реформы для решения проблем, которые являются исходными причинами господствующей социальной напряженности, нестабильности и цикла насилия.
The Report of the National Committee on Educational Objectives and Policies (The Gachathi Report, 1976), focused on redefining Kenya's educational policies and objectives, giving consideration to national unity, and economic, social and cultural aspirations of the people of Kenya. В докладе Национального комитета по задачам и мерам политики в области образования (Доклад Гачатхи, 1976 год) основное внимание уделяется пересмотру мер политики и целей в области образования в Кении с упором на национальное единство, а также на экономические, социальные и культурные устремления кенийского народа.
I also encourage them to take advantage of their presence in Nairobi to sample Kenya's hospitality and particularly its world-famous safaris, as well as the sandy beaches along Kenya's coast. Я также приглашаю всех во время посещения Найроби воспользоваться гостеприимством Кении, и в частности побывать на известных всему миру сафари и посетить песчаные пляжи кенийского побережья.
He has also served as a member of the Electricity Regulatory Board (1998-2001), Director of the Kenya Commercial Bank (1982-1985) and Treasurer of the Kenyatta University Council. Являлся членом Совета по регулированию электроэнергетики (1998 - 2001 годы); директором Кенийского коммерческого банка (1982 - 1985 годы) и казначеем Совета Университета Кеньятта.
Больше примеров...
Кенийская (примеров 82)
The Kenya National Commission on Human Rights was established by the Government via an Act of Parliament in 2002 as the national focal point for all human rights activities. Кенийская национальная комиссия по правам человека была создана правительством на основе парламентского закона в 2002 году в качестве национального центра координации всей правозащитной деятельности.
1989 to date Chairman, African Network for Prevention of and Protection Against Child Abuse and Neglect (ANPPCAN) (Kenya Chapter) General Counsel ANPPCAN. Председатель Африканской сети для предупреждения и обеспечения защиты от жестокого обращения с детьми и безнадзорности (АНППКАН) (Кенийская хартия), Генеральный консул АНППКАН.
Michael Koech, Sustainable Development and Environment Network of Kenya; and Centre for Environment and Development Майкл Коеч, Кенийская сеть устойчивого развития и окружающей среды; и Центр окружающей среды и развития
Delivered a paper on "The Exercise of Democracy: Its Commission of Jurists (Kenya Chapter) in the Protection of Civil Liberties in Kenya" to the Association of Kenya Insurers. Представил Ассоциации кенийских страховщиков документ «Осуществление демократии: деятельность Комиссии юристов (Кенийская хартия) по защите гражданских свобод в Кении».
There is also the Kenya Youth Empowerment Programme, a project owned and implemented by the Government of Kenya in collaboration with the private sector. В настоящее время осуществляется также Кенийская программа расширения прав и возможностей молодежи, которая представляет собой совместный проект правительства Кении и частного сектора.
Больше примеров...
Кенийский (примеров 68)
Source: Productivity Centre of Kenya. Источник: Кенийский центр по вопросам производительности.
However, the proliferation of informal settlements remain a challenge that the Kenya Slum Upgrading Project aims to address. Однако по-прежнему остро стоит проблема распространения неофициальных поселений, в целях решения которой осуществляется Кенийский проект расчистки трущоб.
In addition, the United Nations Development Programme and Kenya's Equity Bank had allocated 5 billion Kenyan shillings to programmes designed to support female electoral candidates. Помимо этого, Программа развития Организации Объединенных Наций и Кенийский "Эквити Бэнк" выделили 5 млрд. кенийских шиллингов на программы поддержки участвовавших в выборах женщин-кандидатов.
The Botswana National HIV/AIDS Framework, the Uganda National AIDS plan and the Kenya National Strategic Plan are some of the few examples in sub-Saharan Africa. Национальные рамки действий в ответ на ВИЧ/СПИД Ботсваны, Угандийский национальный план в области СПИДа и Кенийский национальный стратегический план - вот некоторые из примеров таких планов стран в Африке к югу от Сахары.
In Kenya, for instance, the Kenya Agricultural Research Institute (KARI) has already conducted on-station experiments and on-farm field trials with tissue culture material in the central province of Kenya. Например, в центральной провинции Кении Кенийский институт сельскохозяйственных исследований (КИСХИ) провел эксперименты на опытных станциях и опыты на фермах в полевых условиях с материалами, полученными с помощью техники культуры тканей.
Больше примеров...
Кенийских (примеров 102)
This of course poses a burden on insurance companies in Kenya. Такая процедура является весьма обременительной для кенийских страховых компаний.
Panel members also met the Managing Director of the Kenya Ports Authority and senior customs officials. Члены Группы встречались также с директором-распорядителем Управления кенийских портов и ответственными сотрудниками таможни.
The Tribunal maintains six bank accounts, two in Kigali (for United States dollars and Rwandese francs), two in Arusha (for dollars and Tanzanian shillings), one in New York in dollars and one in Nairobi in Kenya shillings. Трибунал использует шесть банковских счетов: два в Кигали (в долл. США и руандийских франках), два в Аруше (в долл. США и танзанийских шиллингах), один счет в долларах США в Нью-Йорке и один в кенийских шиллингах в Найроби.
Kenya had benefited from technical assistance to train competition officials with the help of UNCTAD and the Japanese Government, which had in the past three years trained Kenyans in the yearly antimonopoly training programmes organized by the Japanese Fair Trade Commission. Кения использовала техническую помощь для подготовки специалистов по вопросам конкуренции при содействии ЮНКТАД и японского правительства, которое на протяжении последних трех лет обеспечивало подготовку кенийских экспертов в рамках ежегодных учебных программ по антимонопольной политике, организуемых японской Комиссией по добросовестной конкуренции.
(a) Under this project, 12 San persons from six regions received training from instructors drawn from Kenya, and with financial support from the Icelandic Embassy. а) В рамках этого проекта 12 членов из общин сан, расположенных в шести районах, прошли подготовку у кенийских инструкторов при финансовой поддержке со стороны исландского посольства.
Больше примеров...
Кенийское (примеров 38)
Source: Kenya Demographic and Health Survey 2008/2009: p.. Источник: Кенийское обследование по демографическим аспектам здравоохранения 2008/09 год: стр..
Widows and Orphans Welfare Society of Kenya Кенийское общество вспомоществования вдовам и сиротам
KEMSA Kenya Medical Supplies Agency Кенийское агентство по снабжению медикаментами и медицинским оборудованием
Research in Kenya confirmed that the identification of these determinants benefited from multisectoral partnerships and required more and better data. Кенийское исследование подтвердило, что выявлению этих факторов помогают многоотраслевые партнерские связи, а также более подробные и качественные данные.
Ms. Ongewe (Kenya), responding to Committee members' questions in general, stressed that the Kenyan Government was committed to taking a participatory approach to women's issues, which would involve all sectors of society. Г-жа Онгеве (Кения), отвечая на вопросы членов Комитета в целом, подчеркивает, что кенийское правительство придерживается массового подхода к работе по решению проблем женщин, предусматривающего участие в ней всех секторов общества.
Больше примеров...
Кенья (примеров 26)
And when you do come home, the likes of Kenya Taylor will not be here. И когда вы придете домой, подобных Кенья Тейлору здесь не будет.
Kenya, girl how does it feel being left in charge of this town all by yourself, the day after it suffered its deadliest attack since the Civil War? Кенья, девочка, как ты чувствуешь себя, когда весь город оставлен на твоё попечение, в день после самой страшной атаки со времен Гражданской войны?
Face it, Kenya. Посмотри правде в лицо, Кенья.
Are you saying Kenya Taylor is working independently? Получается Кенья Тэйлор работает отдельно?
Trey is taking Kenya Taylor's place. Трэй займет место Кенья Тейлора.
Больше примеров...
Кенийские (примеров 32)
The first video chat featured students in Cameroon, England, France and Kenya discussing the challenges girls face in secondary education. В первой передаче английские, французские, кенийские и камерунские студенты обсуждают трудности, с которыми сталкиваются девочки в средней школе.
Wangari Maathai goes to a village in Kenya. Вангари Маатай посещает кенийские деревни.
These interests also help explain why Kenya's lawyers were at the forefront of protests against the corruption of President Daniel Arap Moi's regime in the early 1990's, but much less visible in the eruption of tribal violence this past year. Данные интересы также помогают объяснить, почему кенийские юристы были во главе протестующих против коррумпированного режима президента Даниэля Арапа Муа в начале 1990-ых, но были практически незаметны во время обострения вражды между племенами в прошлом году.
For example, in Kenya's subregion, the East African Community (EAC) and the Common Market for East and Southern Africa (COMESA) were becoming the basic destination for Kenya's goods, accounting for about 40 per cent of exports. Например, в субрегионе, в котором находится Кения, основными рынками, на которые поступают кенийские товары, становятся Восточноафриканское сообщество и Общий рынок для стран Восточной и Южной Африки (КОМЕСА), на которые приходится примерно 40 процентов кенийского экспорта.
Wangari Maathai goes to a village in Kenya. Вангари Маатай посещает кенийские деревни.
Больше примеров...
Кенийском (примеров 23)
The Refugees Act of Kenya, 2006, prohibits discrimination of any refugee and/or asylum seeker by making provisions for adequate enjoyment of human rights without undue discrimination. В кенийском Законе о беженцах 2006 года запрещается дискриминация любых беженцев и/или просителей убежища посредством положений о надлежащем осуществлении прав человека без неправомерной дискриминации.
A five-member task force of the Transitional Federal Government participated in a 20-day training programme in February 2006 at the Kenya Institute of Administration in Nairobi. В феврале 2006 года в 20-дневной учебной программе, которая была организована в Кенийском институте администрации в Найроби, приняла участие состоявшая из пяти членов целевая группа Переходного федерального правительства.
Kenya's military manual notes that in order for international humanitarian law to be respected and promoted it must be disseminated, as it can only be respected if it is known. В кенийском Уставе воинской службы предусматривается, что в целях обеспечения соблюдения и поощрения норм международного гуманитарного права необходимо заниматься распространением соответствующей информации, поскольку нормы этого права могут соблюдаться только в том случае, если они будут известны.
UNOPS has implemented an asset duplicate tool to detect duplicate asset tag numbers and has addressed duplicate asset tag numbers in the Kenya Operations Centre and at other UNOPS offices. ЮНОПС внедрило механизм для выявления случаев присвоения единицам имущества одинаковых инвентарных номеров и решило проблему присвоения единицам имущества одинаковых инвентарных номеров в Кенийском оперативном центре и других отделениях ЮНОПС.
The Kenya National Aids Strategic Plan (KNASP) target of introducing PMTCT services in 80 per cent facilities offering antenatal care has been met. В Кенийском национальном стратегическом плане по борьбе с ВИЧ/СПИДом (КНСП) поставлена цель внедрения услуг ППМР в 80% медицинских учреждений, оказывающих услуги женщинам в предродовой период.
Больше примеров...
Кенийским (примеров 28)
1990: Paralegal Training of Trainers organised by the INTERNATIONAL COMMISSION OF JURISTS, Geneva in collaboration with the Commission of Jurists Kenya Chapter, Nairobi. 1990 Параюридическая подготовка преподавателей, организованная Международной комиссией юристов, Женева, совместно с Кенийским отделением Комиссии юристов, Найроби.
PTP, working with the Kenya Society for the Blind, directed the project that brought and distributed radios to youth who were blinded or received an eye injury as a result of the bombing. Работая вместе с Кенийским обществом слепых, ПКМ руководила проектом, который позволил получить и распространить радиоприемники среди молодых лиц, ослепших или повредивших зрение в результате взрыва.
Further, pursuant to the law, the Kenya Anti-Corruption Advisory Board, comprised of Kenyans of high moral integrity, was recently commissioned to advise the Government on issues relating to corruption and to supervise the work of the Commission. Кроме того, согласно этому закону перед Кенийским консультативным советом по борьбе с коррупцией, состоящим из высоконравственных кенийцев, недавно была поставлена задача консультировать правительство в связанных с коррупцией вопросах и следить за работой Комиссии.
ICRE's 'Sokoni Project' was a people-to-people program in collaboration with the Green Belt Movement of Kenya that included formal and informal meetings with the United Nations Environment Programme (UNEP), both in New York and Nairobi. Проект МСВЗ "Сокони" был программой народной дипломатии, проводившейся совместно с кенийским "Движением зеленого пояса" и включавшей официальные и неофициальные встречи с Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) в Нью-Йорке и Найроби.
He was a soft dictator of Kenya. Он был кенийским диктатором.
Больше примеров...
Kenya (примеров 17)
East Africa Wildlife of Kenya Kenya Wildlife Service. Службы охраны дикой природы Кении (англ. Kenya Wildlife Service, сокр.
The Participating Carriers are Kenya Airways, Air Calin and Air Europa. Участвующими перевозчиками являются Kenya Airways, Aircalin и Air Europa.
M.I.C.E has been recognized as one of the four key products to be developed under the Kenya Vision 2030. Подобные мероприятия были признаны в качестве одного из четырёх основных видов продукции, подлежащих разработке согласно программе развития страны Kenya Vision 2030.
In Kenya, copyrighted works can be registered at the Kenya Copyrights Board for a small fee. В Кении, произведения охраняемые авторским правом, могут быть зарегистрированы в обществе Kenya Copyrights Board за небольшую плату.
Mount Kenya is the highest mountain in Kenya and the second-highest in Africa, after Kilimanjaro. Ке́ния (англ. Mount Kenya) - самая высокая гора Кении и вторая по высоте гора в Африке (после Килиманджаро).
Больше примеров...