Английский - русский
Перевод слова Kenya

Перевод kenya с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кении (примеров 7100)
Stephen Kalonzo Musyoka, speaking on behalf of the President of Kenya, the Hon. Mwai Kibaki, extended his welcome to the participants and said that Kenya was honoured to be the host of the Meeting. Выступая от имени президента Кении достопочтенного Мваи Кибаки, вице-президент Кении достопочтенный Стивен Колонзо Мусьока приветствовал участников и сказал, что для Кении большая честь проводить это Совещание.
The Kenya National Commission on Human Rights, an independent and impartial statutory body, is mandated to investigate all human rights violations including torture. Национальная комиссия по правам человека Кении является независимым и беспристрастным статутным органом, уполномоченным расследовать все нарушения прав человека, включая применение пыток.
We support Kenya's previous efforts to apprehend Kabuga but note that seriously robust and concrete steps are now needed as the Tribunal begins to wind down and as international pressure mounts to complete its mandate. Мы поддерживаем прежние усилия Кении по задержанию Кабуги, однако отмечаем, что сейчас, когда Трибунал приступает к свертыванию своей деятельности и когда возрастает международное давление с целью обеспечения завершения его мандата, требуются серьезные, активные и конкретные шаги в этом направлении.
Somalia and Kenya have now been mapped; the East African subregion should be completed in two years; and partnerships and institutional mechanisms are being established for other subregions. В настоящее время составлены карты Сомали и Кении; через два года будет завершена работа над картами субрегиона Восточной Африки; создаются партнерские и организационные механизмы для других субрегионов.
The information technology industry is one of the fastest-growing economic sectors in Kenya, and therefore we plan to provide affordable access, especially to underserved urban, rural and remote areas. Область информационной технологии является одной из наиболее быстро развивающихся отраслей в Кении, и поэтому мы планируем обеспечить недорогостоящий доступ к информационным сетям, в частности в экономически отсталых городских, сельских и удаленных районах.
Больше примеров...
Кения (примеров 4040)
For a developing country such as Kenya, access to nuclear technology was vital and must be made available in a guaranteed and predictable manner. Для такой развивающейся страны, как Кения, доступ к ядерной технологии имеет жизненно важное значение и должен обеспечиваться на гарантируемой и предсказуемой основе.
At the national level, Kenya recognizes the centrality of gender equality and the critical role that women can play in the maintenance and promotion of peace and security. На национальном уровне Кения признает центральное значение гендерного равноправия и ту важную роль, которую женщины могут играть в поддержании и укреплении мира и безопасности.
They include of course my own country, Kenya, which ratified the Treaty on Thursday, 11 June 1970. К их числу относится, естественно, и моя страна, Кения, которая ратифицировала Договор в четверг, 11 июня 1970 года.
Burundi, Cambodia, Cameroon, El Salvador, Kenya, Madagascar and the Philippines supply less than 20 per cent of total resources for population-related activities. Бурунди, Камбоджа, Камерун, Кения, Мадагаскар, Сальвадор и Филиппины обеспечивают за счет внутренних источников менее 20 процентов общего объема ресурсов, направляемых на цели мероприятий, связанных с народонаселением.
Kenya had also taken measures for the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (General Assembly resolution 50/144, annex), and was grateful for the generous assistance provided for its vocational and rehabilitation programmes. Кения также приняла меры для осуществления Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов (резолюция 50/144 Генеральной Ассамблеи, приложение) и выражает признательность за щедрую помощь, которая была оказана в целях осуществления ее программ профессиональной подготовки и реабилитации.
Больше примеров...
Кению (примеров 686)
CAT urged Kenya to uphold the provisions of the Witness Protection Act, investigate violations and prosecute alleged perpetrators. КПП настоятельно призвал Кению поддерживать положения Закона о защите свидетелей, расследовать нарушения и преследовать в уголовном порядке предполагаемых виновных лиц.
He has received positive replies from the Sudan and Kenya, and is planning to visit Kenya in September 2011. Он получил положительный ответ от Судана и Кении и планирует посетить Кению в сентябре 2011 года.
President Bizimungu took advantage of this solemn occasion to drag Kenya into Rwandan problems by making an unprovoked attack on Kenya's Head of State. Президент Бизимунгу использовал это торжественное событие для того, чтобы втянуть Кению в переживаемые Руандой проблемы и подвергнуть неспровоцированным нападкам главу кенийского государства.
Over the previous 20 years, the massive influx of Somali war refugees into Kenya had strained the delivery of social services and provision of security. В течение последних 20 лет наблюдался массовый приток в Кению из Сомали людей, бежавших от войны, что существенно сказалось на оказании социальных услуг и ситуации в области безопасности.
Mission to Ethiopia, the Sudan and Kenya (19 to 26 May 2011) Миссия в Эфиопию, Судан и Кению (19 - 26 мая 2011 года)
Больше примеров...
Кенией (примеров 340)
Only seven recommendations had not enjoyed the support of Kenya. Лишь 7 рекомендаций не были поддержаны Кенией.
Malaysia noted that Kenya had endeavoured to undertake wide-ranging institutional and administrative reforms to promote and protect human rights. Малайзия отметила, что Кенией были предприняты усилия для проведения широкомасштабных институциональных и административных реформ, направленных на поощрение и защиту прав человека.
Although the Somali border with Kenya remains officially closed, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) recorded more than 4,000 new Somali refugees in eastern Kenya. Хотя граница Сомали с Кенией остается официально закрытой, Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) зарегистрировало более 4000 новых сомалийских беженцев на востоке Кении.
Belize reported on information exchange that formed part of the regional Caribbean Planning for Adaptation to Climate Change project; Kenya presented information on the United States Country Studies Program, a bilateral effort between the United States of America and Kenya. Белиз сообщил об обмене информацией в рамках проекта планирования в целях адаптации стран Карибского бассейна к изменению климата; Кения представила информацию о Программе странового исследования Соединенных Штатов Америки, которая осуществляется Соединенными Штатами Америки и Кенией на двусторонней основе.
He also asked whether the State Party intended to legislate to incorporate the Rome Statute of the International Criminal Court, which Kenya had ratified, into its domestic law. Делегация могла бы также сообщить, намерено ли государство-участник принять закон в целях инкорпорирования во внутренний правовой порядок Римского статут Уголовного международного суда, ратифицированный Кенией.
Больше примеров...
Кенийской (примеров 147)
There have been doubts expressed as to whether the T-72s imported by Kenya are intended for use by the Kenyan Army. Были сомнения, высказанные в отношении того, что Т-72, ввозимые в Кению, предназначены для кенийской армии.
In order to adequately address such issues, a Women and Family Division has been established in NALEAP which currently works in collaboration with Kenya Federation of Women Lawyers (FIDA), Kenya National Commission on Human Rights and the Law Society of Kenya, among others. Для того чтобы должным образом решать такие вопросы, в рамках НПЮПИ был создан Отдел по делам женщин и семьи, который в настоящее время тесно сотрудничает, в частности, с Кенийской федерацией женщин-юристов, Кенийской национальной комиссией по правам человека и Обществом юристов Кении.
The Government of Kenya, under the leadership of the Ministry of Justice, National cohesion and Constitutional Affairs and the Kenya National Commission on Human Rights, has developed a National Policy and Action Plan for human rights. Правительство Кении разработало под руководством Министерства юстиции, национального единства и по конституционным вопросам и Кенийской национальной комиссии по правам человека Национальную политику и План действий по правам человека.
Thus the Kenya National Commission on Human Rights, and National Commission on Gender and Development, all have a requirement for at least one third female representation in their supreme decision making organs. Так, в регламенты кенийской Национальной комиссии по правам человека и Национальной комиссии по гендерным проблемам и развитию включены положения, предусматривающие, что среди членов высших руководящих органов этих комиссий не менее трети должны быть женщины.
In Kenya, the United Nations Information Centre Nairobi produced three features on biodiversity, development and poverty alleviation, broadcast by the Kenyan Broadcasting Corporation radio programme Timiza Ahadi, in May 2010. В Кении Информационный центр Организации Объединенных Наций в Найроби подготовил три программы о биоразнообразии, развитии и борьбе с нищетой, которые транслировались Кенийской вещательной корпорацией в рамках радиопрограммы «Тимиза Ахади» в мае 2010 года.
Больше примеров...
Кенийского (примеров 101)
The Kenya Government considers the draft Convention on Arrest of Ships as an improvement of the existing position and hence a step in the right direction. По мнению кенийского правительства, проект конвенции об аресте судов способствует улучшению существующего положения и поэтому является шагом в правильном направлении.
Head of the Kenya Resource Centre for Indigenous Knowledge (2005 to 2013) Руководитель Кенийского информационного центра знаний коренных народов (2012 год - настоящее время)
For example, the Communications Commission of Kenya has a duty under section 23 (1) (b) of the Kenya Communications Act to maintain and promote effective competition. Например, Кенийская комиссия по связи в соответствии с разделом 23 (1) b) Кенийского закона о связи обязана поддерживать и поощрять действенную конкуренцию.
I also encourage them to take advantage of their presence in Nairobi to sample Kenya's hospitality and particularly its world-famous safaris, as well as the sandy beaches along Kenya's coast. Я также приглашаю всех во время посещения Найроби воспользоваться гостеприимством Кении, и в частности побывать на известных всему миру сафари и посетить песчаные пляжи кенийского побережья.
Investigations into the structure, conduct and performance of Kenya's carbonated soft drinks sector have been and still are on going in response to appeals from Coca-Cola SABCO for the Commission to reconsider the conditionality imposed on the company in 1997. Расследование в отношении структуры, деятельности и показателей кенийского сектора газированных безалкогольных напитков, возбужденное по ходатайству "Кока-кола САБКО", поданному в Комиссию в целях пересмотра условий, установленных для этой компании в 1997 году, все еще продолжается.
Больше примеров...
Кенийская (примеров 82)
(c) The Kenya Anti-Corruption Commission (KACC); с) Кенийская антикоррупционная комиссия (КАКК);
The Committee notes with concern the reported difficulties experienced by the Kenya National Commission on Human Rights to freely access and monitor places of detention, particularly police stations. Комитет с обеспокоенностью отмечает информацию о трудностях, с которыми сталкивается Кенийская национальная комиссия по правам человека в плане получения свободного доступа и инспектирования мест содержания под стражей, особенно полицейских участков.
The Kenya Police are in possession of the entire body of evidence pertaining to those arrested and to the others against whom substantial evidence has been obtained, including a former junior professional officer at UNHCR who played a key role in the criminal enterprise. Кенийская полиция располагает всей совокупностью доказательств, касающихся лиц, которые были арестованы, а также других лиц, по которым были получены существенные доказательства, включая бывшего младшего сотрудника УВКБ категории специалистов, игравшего в преступной группе видную роль.
Local partner institutions include the Kenya AIDS Vaccine Initiative, Rwanda's Project San Francisco, the Uganda Virus Research Institute, the Indian Council of Medical Research and the Zambia Emory HIV Research Project. В число местных учреждений-партнеров входят: Кенийская инициатива по созданию вакцины против СПИДа, руандийский проект "Сан-Франциско", Угандийский институт вирусологии, Индийский совет медицинских исследований и замбийский проект исследований в области ВИЧ университета Эмори.
Josephine Sinyo (Kenya Law Reform Commission) noted that Kenyan Sign Language had been recognized as an official language in Kenya. Джозефин Синио (Кенийская комиссия по реформе законодательства) отметила, что кенийский язык глухонемых был признан в Кении официальным языком.
Больше примеров...
Кенийский (примеров 68)
Rodgers Rop (born 16 February 1976) is a long-distance runner from Kenya. Роджерс Роп (англ. Rodgers Rop; род. 16 февраля 1976 года) - кенийский бегун на длинные дистанции.
Kenya Alliance for Advancement of Children Кенийский совет по улучшению положения детей
Indeed, Kenya's motto, "Harambee" which means "pull together", and the national philosophy of peace, love and unity, are fitting expressions of what the United Nations and the Kenyan people aspire to. Кенийский лозунг "Харамбе", что означает "Объединяйтесь!", а также национальная философия мира, любви и единства выражают именно то, к чему стремятся Организация Объединенных Наций и народ Кении.
Whether it's from Kenya or India, even Ceylon. Или кенийский чай от индийского или даже цейлонского.
A one-week seminar on competition policy, law enforcement, analysis and techniques was held in January 1998 in Nairobi by the Monopolies and Prices Commission of Kenya, the Kenya Institute of Administration and UNCTAD. В январе 1998 года Комиссия Кении по монополиям и ценам, Кенийский институт управления и ЮНКТАД провели в Найроби однонедельный семинар по проблемам конкурентной политики, правоприменительной деятельности, анализа и методики.
Больше примеров...
Кенийских (примеров 102)
No Kenyan or Somali official admitted to recruiting inside refugee camps in Kenya, which would contravene fundamental principles of refugee law. Никто из кенийских или сомалийских должностных лиц не признавал факта вербовки в лагерях беженцев в Кении, что противоречит основополагающим принципам беженского права.
Kenya would continue to support United Nations and African Union initiatives in the maintenance of international peace and security, especially in the Great Lakes region, including through the provision of Kenyan peacekeepers and the hosting of peace summits in the region. Кения будет и впредь оказывать поддержку инициативам Организации Объединенных Наций и Африканского союза в области поддержания международного мира и безопасности, особенно в районе Великих озер, в том числе путем предоставления кенийских миротворцев и проведения у себя региональных встреч на высшем уровне по вопросам мира.
The representative of Kenya said that his Government valued the technical assistance extended by UNCTAD to Kenya, particularly in the training of Kenyan officials and their attachment to other competition agencies where they had gained experience and expertise in the enforcement of competition law. Представитель Кении выразил от имени его правительства признательность ЮНКТАД за техническое содействие, оказанное его стране, в частности в подготовке кенийских должностных лиц и направлении их в ведомства по вопросам конкуренции других стран с целью приобретения опыта и знаний в области применения законодательства о конкуренции.
The third case reported is a fraudulent application for residential security claims involving $4,950 (381,514.40 Kenya shillings) for the period from October 1996 to October 1999. Третий выявленный случай касался поддельной заявки на удовлетворение требований, связанных с безопасностью жилых помещений, на сумму 4950 долл. США (381514,40 кенийских шиллингов) за период с октября 1996 по октябрь 1999 года.
I have had assurances from the Kenyan authorities of their full cooperation and commitment with respect to the arrest and transfer of Félicien Kabuga. Nonetheless, according to our intelligence, he remains in Kenya. Я получил от кенийских властей заверения в их всемерном сотрудничестве и в желании содействовать аресту и передаче Фелисьена Кабуги.
Больше примеров...
Кенийское (примеров 38)
Kenya's embassy in Stockholm is accredited to Norway. Кенийское посольство в Стокгольме аккредитовано в Норвегии.
Relief worker, Eritrean Relief Association, Kenya Branch, 1976-1979 Сотрудник по вопросам гуманитарной помощи Эритрейской ассоциации по оказанию чрезвычайной помощи, кенийское отделение, 1976 - 1979 годы
The promotion and protection of human rights required peace and stability; consequently, Kenya's successive governments had helped seek lasting solutions to the conflicts in some of its neighbouring countries. Для поощрения и защиты прав человека необходимы мир и стабильность; поэтому уже не одно кенийское правительство оказывает содействие поиску путей и средств окончательного урегулирования конфликтов в ряде соседних стран.
With regard to labour issues, as a matter of principle, the laws of Kenya allow any person to work anywhere in Kenya without discrimination with one major challenge. Что касается вопросов труда, то кенийское законодательство принципиально позволяет всем лицам работать в Кении, хотя существует одно серьёзное осложнение.
State corporations and parastatals such as the Kenya National Chambers of Commerce, National Council for Persons with Disabilities, Kenya News Agency, National Coordinating Agency for Population and Development. государственные корпорации и полугосударственные организации, такие как кенийские национальные торговые палаты, Национальный совет по проблемам лиц с инвалидностью, Кенийское агентство новостей, Национальное координационное агентство по проблемам населения и развития;
Больше примеров...
Кенья (примеров 26)
I assume the "she" you're seeking is the lovely Kenya Rosewater. Я предпологаю, что "она" о которой ты говорил это прекрасная Кенья Роузвотер.
VINCE: Look, we need the guns, Kenya. Нам нужны ружья, Кенья.
Kenya will drop you off. Кенья, ты останешься там.
We heard from Kenya? Мы слышали что-нибудь от Кенья?
But Kenya's back there. Но Кенья осталась там, позади.
Больше примеров...
Кенийские (примеров 32)
The participating troops of Kenya, in particular, had suffered grave injuries. В частности, серьезные потери понесли участвующие в Миссии кенийские подразделения.
The Kenya customs authority has only provided a summary of contents of shipments destined to or originating from the Democratic Republic of the Congo. Кенийские таможенные власти предоставили лишь краткое описание партий товаров, поставлявшихся в Демократическую Республику Конго или доставлявшихся из нее.
KDHS Kenya Demographic and Health Services Кенийские службы демографии и здравоохранения
Djiboutian forces have since been "re-hatted" as AMISOM troops and Kenya formally merged its forces with AMISOM on 2 June 2012, bringing the status of their forces into compliance with the sanctions regime. Позднее правовое положение джибутийских сил изменилось, после того как 2 июня 2012 года войска АМИСОМ и кенийские войска формально объединились под эгидой АМИСОМ, в результате чего статус этих сил был приведен в соответствие с режимом санкций.
The patent for that vaccine was held jointly by Kenyan and British scientists, who had agreed to use their ownership to help ensure that the vaccine, should it prove effective, would be made available at reasonable prices to Kenya and other developing countries. Совместный патент на эту вакцину получили кенийские и британские ученые, которые договорились о том, чтобы, пользуясь своим правом собственности, обеспечить доступность этой вакцины, если она окажется эффективной, для Кении и других развивающихся стран по разумным ценам.
Больше примеров...
Кенийском (примеров 23)
A five-member task force of the Transitional Federal Government participated in a 20-day training programme in February 2006 at the Kenya Institute of Administration in Nairobi. В феврале 2006 года в 20-дневной учебной программе, которая была организована в Кенийском институте администрации в Найроби, приняла участие состоявшая из пяти членов целевая группа Переходного федерального правительства.
Kenya's military manual notes that in order for international humanitarian law to be respected and promoted it must be disseminated, as it can only be respected if it is known. В кенийском Уставе воинской службы предусматривается, что в целях обеспечения соблюдения и поощрения норм международного гуманитарного права необходимо заниматься распространением соответствующей информации, поскольку нормы этого права могут соблюдаться только в том случае, если они будут известны.
Denmark has a non-resident embassy for Somalia in Nairobi, Kenya. Дания имеет Сомалийское посольство-нерезидент в Кенийском городе Найроби.
The Board reviewed the manual asset register of the Kenya Operations Centre and noted that 44 out of 80 assets, or 55 per cent of its assets, amounting to $82,906, were recorded as irreparable or out of service. Комиссия проверила обычный реестр основных средств в кенийском операционном центре и отметила, что 44 из 80 объектов, или 55 процентов всех средств, стоимостью 82906 долл. США были учтены как не подлежащие ремонту или снятые с эксплуатации.
Mrs. MOHAMED (Kenya) noted that since the 1960s Kenya had welcomed successive waves of refugees driven from Rwanda, Eritrea, Ethiopia, Sudan and Somalia, and that all these refugees had been thoroughly integrated into Kenyan society. Г-жа МОХАМЕД (Кения) напоминает, что в 60-х годах Кения неоднократно принимала на себя одну за другой волны беженцев из Руанды, Эритреи, Эфиопии, Судан и Сомали, и что все эти беженцы прекрасно адаптировались в кенийском обществе.
Больше примеров...
Кенийским (примеров 28)
UNEP is still pursuing the option of obtaining reimbursement of the outstanding amount from the Kenya Government. ЮНЕП все еще добивается выплаты кенийским правительством причитающейся с него суммы.
1990: Paralegal Training of Trainers organised by the INTERNATIONAL COMMISSION OF JURISTS, Geneva in collaboration with the Commission of Jurists Kenya Chapter, Nairobi. 1990 Параюридическая подготовка преподавателей, организованная Международной комиссией юристов, Женева, совместно с Кенийским отделением Комиссии юристов, Найроби.
(b) A joint activity with the Kenya National Committee on the International Year; Ь) проведение с кенийским национальным комитетом совместного мероприятия в ознаменование Международного года;
It was engaged in policy reforms to increase operational efficiency on the main artery linking Uganda to the Kenyan seaport of Mombasa, and the agreement between Uganda and Kenya was being revised to transform the transit corridor into an economic development corridor. Оно проводит стратегические реформы для повышения эффективности работы главной транспортной артерии, связывающей Уганду с кенийским морским портом Момбаса, и в настоящее время ведется работа по пересмотру соглашения между Угандой и Кенией для преобразования этого транзитного коридора в коридор экономического развития.
In Kenya, Disability Rights Promotion International worked with the African Union of the Blind, the Kenya Union of the Blind, the Centre for Disability Rights, Education and Advocacy and the University of Nairobi. В Кении Международная организация по поощрению прав инвалидов поддерживает сотрудничество с Африканским союзом слепых, Кенийским союзом слепых, Центром по вопросам прав инвалидов, образования и просветительской деятельности и Университетом Найроби.
Больше примеров...
Kenya (примеров 17)
Before the deal only Kenya Airways and LAM Mozambique Airlines were allowed to ply the route. До подписания этого соглашения только Kenya Airways и LAM Mozambique Airlines было разрешено осуществлять авиаперевозки по этому маршруту.
In 2003, he was given an award by the Kenya Publisher's Association, in recognition of his services to Kenyan literature. В 2003 году он был удостоен премии the Kenya Publisher's Association, в знак признания его заслуг перед кенийской литературой.
On 11 April 2014, Kenya Airways flight KQ-482 flying an Embraer ERJ-190AR had a landing accident upon landing in heavy rains. 11 апреля 2014 года рейс Kenya Airways KQ-482 на Embraer ERJ-190AR имел проблемы при посадке в условиях сильного дождя.
It became an independent national university in 1970 when the University of East Africa was split into three independent universities: University of Nairobi (Kenya), University of Dar es Salaam (Tanzania), and Makerere University. Стал независимым национальным университетом в 1970 году, когда Университет Восточной Африки разделился на три независимых университета - Университет Найроби, Кения (University of Nairobi, Kenya), Университет Дар-эс-Салама, Танзания (University of Dar es Salaam, Tanzania) и Университет Макерере.
In 2005, Kenya Airways changed its livery. В 2005 году Kenya Airways провела работу по смене ливреи своих пассажирских судов.
Больше примеров...