Английский - русский
Перевод слова Kenya
Вариант перевода Кении

Примеры в контексте "Kenya - Кении"

Примеры: Kenya - Кении
The Special Rapporteur thanks Kenya for its clarifications concerning the incidents referred to, and their nature, as well as for any further information that may be provided on the outcome of the trials. Специальный докладчик выражает признательность Кении за представленные ею разъяснения по поводу вышеупомянутых инцидентов и того, какой характер они носили, а также заранее благодарен за все будущие сообщения по вопросу о начатых судебных разбирательствах.
The UNHCR Peace Education Programme, aimed at developing skills and attitudes for peaceful and constructive behaviour, is now being implemented in the Democratic Republic of the Congo, Guinea, Kenya, Liberia and Uganda. Разработанная УВКБ Программа воспитания в духе мира, предназначающаяся для развития навыков и подходов в интересах обеспечения носящего мирный и конструктивный характер поведения, в настоящее время осуществляется в Гвинее, Демократической Республике Конго, Кении, Либерии и Уганде.
It is also taking place in Africa, where our host country, Kenya, has just concluded a democratic election process that has received wide acclaim for its transparency and the peaceful transition of power. Но в то же время она проводится в Африке, в Кении - в стране, разместившей у себя нашу организацию, в которой совсем недавно завершился процесс демократических выборов, получивший широкое признание и одобрение за обеспеченные в ходе его осуществления гласность и мирную передачу власти.
In July/August 2001, the United Nations Department of Disarmament Affairs sent a fact-finding mission to Nairobi to assess the problem of small arms in Kenya, the Horn of Africa and the Great Lakes region. В июле - августе 2001 года Департамент по вопросам разоружения Секретариата Организации Объединенных Наций направил в Найроби миссию по установлению фактов для оценки масштабов проблемы стрелкового оружия в Кении, в странах Африканского Рога и в районе Великих озер.
He is currently conducting a grueling three-week world tour in his private jet to promote Ubuntu and establish contacts in Croatia, Pakistan, India, China, Indonesia and Kenya. В настоящее время он проводит изнурительные три недели мирового турне в его частном самолете, чтобы содействовать Ubuntu и установить контакты в Хорватии, Пакистана, Индии, Китая, Индонезии и Кении.
Analytical work of the type recently done in Kenya, and new surveys of the prevalence of disease planned in several African countries, will help to improve the current estimates. Аналитическая работа того типа, которая недавно проводилась в Кении, и новые обследования распространенности болезни, которые запланированы в нескольких странах Африки, облегчат повышение качества текущих оценок.
With the lessons learned from the Joint Review processes in Kenya and other countries, UNAIDS has developed a new publication entitled "Joint Reviews of National AIDS Responses: A Guidance Paper". Используя уроки, полученные при проведении совместного анализа программ в Кении и других странах, ЮНЭЙДС разработала новую публикацию под названием «Совместный обзорный анализ национальных мер в ответ на СПИД: руководящий документ».
Among other things, Felix performed at the art vernissage in Frankfurt (1992) and at the festival of the Days of Russian Culture in Kenya (1997). Среди всего прочего, Феликс выступал на художественном вернисаже во Франкфурте (1992) и на празднике Дней русской культуры в Кении (1997).
It is found in southern Kenya (Changamwe and the Shimba Hills) and Malawi, and possibly in the intervening Tanzania and Mozambique. Обитают в южной Кении (Чангамве и Шимба-Хилс) и Малави, а возможно, также в Танзании и Мозамбике.
From the mid-1950s, Dodwell & Co. specialised as buying agents for department and chain stores throughout the world, opening their own retail stores in some places, including Kenya and Hong Kong (franchise of Marks & Spencer and later BHS). С середины 1950-х годов Dodwell & Co. начала специализироваться на закупке товаров для универмагов и торговых сетей по всему миру, а также открывать свои собственные магазины, в том числе в Гонконге и Кении (франшизы Marks & Spencer и British Home Stores).
Tom Osborn, 2014 Climate Fellow, founder of Greenchar and Echoing Green's youngest fellow, sells clean-burning briquettes and smokeless cook stoves to reduce Deforestation in Kenya. Том Осборн (стипендиат 2014 г. по направлению Climate Fellowship) - основатель Greenchar, продающей топливные угольные брикеты и кухонные плитки, чтобы уменьшить вырубку лесов в Кении.
Mara founded the charity Faces of Kibera, which aimed to provide housing, food, and medical care for orphans in Kibera, a Nairobi, Kenya slum. Мара руководит благотворительным фондом Faces of Kibera, поставляющим еду, одежду и лекарства жителям трущоб Кибера на окраине Найроби, столицы Кении, где проживает 1 млн человек на квадратную милю.
Over 50 Swedish multinational corporations such as ABB, Alfa Laval, Atlas Copco, Bahco, Ericsson, Saab, Sandvik, Scania, SKF, TetraPak and Volvo have operations in Kenya. Более чем 50 шведских транснациональных корпораций, таких как УТОК, Альфа Лаваль, Атлас Copco, Bahco, Ericsson, Сааб, Sandvik, Scania, SKF, TetraPak и Вольво начинают операции в Кении.
Its range extends from southern Chad and South Sudan to northeastern Zaire and western Kenya as far south as the northern end of Lake Tanganyika. Его ареал простирается от южной части Чада и южного Судана до северо-восточной части Заира и западной Кении, уходя на юг вплоть в северных берегов озера Танганьика.
Outside of South Africa, Namibia, and Zimbabwe, British Africans make up a large minority in Zambia, Kenya, Botswana, and Swaziland, therefore growing the presence of English in these countries. За пределами Южной Африки, Намибии и Зимбабве британские африканцы являются самой многочисленной общиной, в частности в Замбии, Кении, Ботсване и Свазиленде, что увеличивает распространённость английского языка в этих странах.
Kenya's 1963 Constitution established a Senate that consisted of 41 senators elected for six years, with one-third of the members retiring every two years. Конституция Кении 1963 года предусматривала создание сената, состоящий из 41 сенаторов, избранных на шесть лет, причем одна треть членов обновлялась каждые два года.
She grew up in Mongolia, Stockholm, Tokyo and attended boarding school in Kenya at the Swedish School of Nairobi where she studied Swahili and philosophy. Росла в Монголии, Стокгольме и Токио, посещала школу-интернат в Кении в Шведской школе Найроби, где она изучала суахили и философию.
In 1976 and 1977, Tanzania issued eight commemorative sets that shared design with the stamps of Kenya, and after that it issued its own designs. В 1976 и 1977 годах Танзания выпустила восемь коммеморативных выпусков одинакового рисунка с марками Кении, после чего почта Танзании использовала на своих марках собственные рисунки.
The vision aims to transform Kenya into a newly industrializing, middle-income country providing a high quality life to all its citizens by the year 2030. Целью Стратегии является превращение Кении в новую промышленно развитую страну со средним уровнем дохода, обеспечивающую высокое качество жизни для всех своих граждан к 2030 году.
Poverty in Kenya is multidimensional and includes: deprivation in knowledge, decline in life expectancy and in the quality of life. Бедность в Кении имеет много проявлений: лишение возможности получать знания, сокращение средней продолжительности жизни и ухудшение качества жизни.
Since the enactment of the Act, Kenya has experienced a general increase in the economic importance of NGOs as providers of health, educational, social, and environmental services. После принятия этого закона в Кении было отмечено общее увеличение роли НПО как организаций, предоставляющих услуги в области здравоохранения, образования, охраны окружающей среды и в социальной сфере.
The creation (ERS) in early 2003 by the National Rainbow Coalition (NARC) Administration marked an important departure in socio-economic policy dispensation for Kenya. Разработка в начале 2003 года Национальной коалицией "Радуга" (НКР) Стратегии оживления экономики (СОЭ) явилась важным новым шагом в реализации социально-экономической политики Кении.
Sanitary towels are often out of reach for many young girls and their families in rural Kenya given their relatively high prices and this makes them absent themselves from school, sometimes for as long as one week. В сельских районах Кении санитарные полотенца часто не по карману многим девочкам и их семьям, учитывая сравнительно высокие цены, в результате чего они не посещают школу, причем иногда в течение целой недели.
In Kenya, current statistics indicate that over 47% of the urban dwellers seek shelters in informal settlements, which are poorly constructed and are in areas of high unemployment, high crime rates and increasing cases of HIV/AIDS. Согласно текущим статистическим данным, в Кении свыше 47% городских жителей проживают в неофициальных поселениях, которые плохо построены и находятся в районах с высоким уровнем безработицы и преступности и ростом числа заболеваний ВИЧ/СПИДом.
There is consensus in Kenya that even as civil society participates as key stakeholders in State reporting it is their right and obligation to compile and submit alternative reports to the different treaty bodies. В Кении был достигнут консенсус в отношении того, что, хотя гражданское общество участвует в качестве одной из ключевых заинтересованных сторон в представлении государственных докладов, его правом и обязанностью является составление и представление альтернативных докладов различным договорным органам.