Английский - русский
Перевод слова Kenya
Вариант перевода Кении

Примеры в контексте "Kenya - Кении"

Примеры: Kenya - Кении
The representative of the Ministry of Interior and Coordination of National Government of Kenya discussed the linkage between poverty and disability. Представитель министерства внутренних дел и координации национального правительства Кении рассмотрела вопрос о взаимосвязи между нищетой и инвалидностью.
For example, in 2008, UNODC began to support the Government of Kenya to develop a witness protection programme. Например, в 2008 году УНП ООН начало оказывать помощь правительству Кении в разработке программы защиты свидетелей.
No, Sir Christopher has been diagnosed with encephalitis contracted during his posting to Kenya. Нет, у сэра Кристофера нашли энцефалит которым он заразился, работая в Кении.
I was in Kenya as an aid worker and I took an antibiotic called Denoxin. Я был в гуманитарной организации в Кении и принял антибиотик, Деноксин.
My sister traveled with me to do aid work in Kenya. Моя сестра работала со мной в гуманитарной помощи в Кении.
Here in Africa, Kenya alone has 69 languages. В одной только Кении есть целых 69 языков.
I was gored by an elephant in Kenya. В Кении на меня напал слон.
I just got back from Kenya. Я только что вернулась из Кении.
Modeling in Paris, building schools in Kenya. Работать моделью в Париже и строить школы в Кении.
My dream school at that time was Kenya High School, a national school. Школой моей мечты в то время была Средняя школа Кении - одна из национальных школ.
And all of a sudden I passed the national examination, found myself in a very beautiful high school in Kenya. И вдруг, я выдержал национальные экзамены, и оказался в очень красивой гимназии в Кении.
And we placed him in a company in Western Kenya, just 200 miles away. И мы направили его в программу в западной Кении, все лишь в 200 милях оттуда.
It was in Kenya, and I want to share it with you. Дело было в Кении, и я хочу поделиться с вами.
William Wallace was from, erm, Kenya. Уильям Уоллес был из, эм, Кении.
He was Chief Secretary of Kenya. Он занимал пост генерального секретаря в Кении.
I hear we have trouble in Kenya. Я слышала, у нас проблемы в Кении.
No Kenyan or Somali official admitted to recruiting inside refugee camps in Kenya, which would contravene fundamental principles of refugee law. Никто из кенийских или сомалийских должностных лиц не признавал факта вербовки в лагерях беженцев в Кении, что противоречит основополагающим принципам беженского права.
Suppliers are regularly monitored and audited, and specialized logistics are being put in place to facilitate processing and packaging in Kenya. Поставщиков регулярно контролируют и проверяют, а для облегчения переработки и упаковки в Кении создаются специализированные логистические службы.
Nonetheless, exporters still face constraints owing to Kenya's weak domestic transport infrastructure and the high costs of air freight. Тем не менее экспортеры все еще сталкиваются с трудностями из-за слаборазвитости внутренней транспортной инфраструктуры в Кении и высокой стоимости воздушных перевозок.
It facilitated train-the-trainer workshops in Burundi, Kenya, Rwanda, the United Republic of Tanzania and Uganda. Он выступил организатором практикумов по подготовке инструкторов в Бурунди, Кении, Руанде, Объединенной Республике Танзания и Уганде.
The main findings were disseminated by holding workshops in Kenya, Uganda and Mauritius. Основные результаты анализа были представлены в ходе рабочих совещаний, проведенных в Кении и Уганде и на Маврикии.
The cluster coordinated responses to several large-scale emergencies, including in Bangladesh, Kenya, Madagascar, Mozambique, Pakistan and the Philippines. Группа координировала деятельность в связи с несколькими крупномасштабными чрезвычайными ситуациями, в том числе в Бангладеш, Кении, Мадагаскаре, Мозамбике, Пакистане и на Филиппинах.
Similar findings are reported from 20 villages in western Kenya. Аналогичную картину показало обследование 20 деревень в Западной Кении.
The Committee also noted with appreciation that the Government of Kenya would act as host to the Fourth African Leadership Conference in 2011. Комитет с признательностью отметил также, что принимающей стороной четвертой Конференции руководства стран Африки в 2011 году будет правительство Кении.
At the UNHCR office in Kenya, the management of non-expendable property could be improved. В отделении УВКБ в Кении можно добиться более эффективного управления имуществом длительного пользования.