Английский - русский
Перевод слова Kenya
Вариант перевода Кении

Примеры в контексте "Kenya - Кении"

Примеры: Kenya - Кении
Kenya was drafting a refugee bill to address such issues as basic human rights and protection against all forms of discrimination. В Кении разрабатывался законопроект о беженцах, направленный на обеспечение основных прав человека и защиты беженцев от всех форм дискриминации.
Ten months of Kenya's two-year tenure in the Security Council have gone by. Прошло десять месяцев из тех двух лет, в течение которых Кении предстоит входить в состав Совета Безопасности.
Kenya, Uganda and Tanzania Railways now have access to each other's information system. В настоящее время железные дороги Кении, Объединенной Республики Танзании и Уганды имеют доступ к информационным системам друг друга.
Access to such locations by air from Kenya is relatively simple and cost-efficient. Воздушный транспорт позволяет добраться в эти районы из Кении относительно простым и экономичным образом.
The first year of phase two will focus on Guatemala, Jamaica and Kenya. В течение первого года второго этапа будет сделан акцент на работу в Гватемале, Кении и Ямайке.
Baraka is a 7-year-old girl in a rural project in Kenya. Барака - семилетняя девочка, живущая в одном из сельских районов Кении.
Kenya's other area of concern is the role of women in mediation. Другая область, которая вызывает беспокойство у Кении, это роль женщин в посредничестве.
That tender process resulted in contracting the International Centre for Asset Recovery to deliver its first regional training course in Kenya in March 2009. Этот тендерный процесс привел к заключению контракта с Международным центром по возвращению активов на предмет проведения первых региональных учебных курсов в Кении в марте 2009 года.
Few NGOs are said to be working in this field and the Bar Association of Kenya does not yet provide such legal assistance. По сообщениям, этим вопросом занимаются лишь немногие НПО, и Ассоциация адвокатов Кении пока еще не предоставляет такой правовой помощи.
The countries involved included Kenya, Nigeria, Senegal and the United Republic of Tanzania. Эти проекты осуществляются, в частности, в Кении, Нигерии, Объединенной Республике Танзания и Сенегале.
The representative of Kenya said that his country now had 12 years' experience in implementing competition law. Представитель Кении заявил, что его страна накопила уже двенадцатилетний опыт в осуществлении законодательства в области конкуренции.
The Maasai people of Kenya stressed the importance of conflict resolution programmes for achieving the right to development. Представитель народа масаев Кении подчеркнул, что для осуществления права на развитие важное значение имеют программы по урегулированию конфликтов.
We thank you, Mr. President, and the hospitable Government and people of Kenya for this. Мы благодарим Вас, г-н Председатель, а также гостеприимное правительство и народ Кении за это.
In eastern Africa, national drug control plans were finalized in Kenya, Madagascar and the Republic of Tanzania. Что касается Восточной Африки, то была обеспечена доработка национальных планов контроля над наркотиками в Кении, Мадагаскаре и Объединенной Республике Танзания.
In short, Kenya has legal obligations of cooperation that the Security Council should request it to fulfil urgently. Короче говоря, на Кении лежит юридическое обязательство сотрудничать, и Совет Безопасности должен потребовать от нее его незамедлительного выполнения.
Joint activities in Kenya are under consideration. Рассматривается вопрос о проведении совместных мероприятий в Кении.
In Kenya, for instance, the government initiated a major exercise to issue 100,000 adult refugees with laminated photographic identity cards. В Кении, например, правительство инициировало важные усилия по выдаче 100000 взрослым беженцам ламинированных удостоверений личности с фотографиями.
He had also had a brief stopover in Kenya. У него была также короткая остановка в Кении.
The task force has now submitted three reports to the ICTR and to the Government of Kenya. В настоящее время эта целевая группа представила в МУТР и в правительство Кении три доклада.
Since then, there have been several reported sightings of him in Kenya. По имеющейся информации, с тех пор он неоднократно появлялся в Кении.
On two specific occasions, in 1997 and 2005, efforts to arrest him in Kenya were thwarted. В двух конкретных случаях - в 1997 и в 2005 годах - попытки арестовать его в Кении были сорваны.
There is no record or other indication of his departure from the territory of Kenya. В настоящее время у нас нет информации или других сведений о том, что он покинул территорию Кении.
There is evidence that he holds, or has held, accounts with banks in Kenya. Есть информация о том, что Кабуга имеет - или имел - банковские счета в Кении.
Initiated activities that enable persons with intellectual and psychosocial disabilities to access administrative, law enforcement and judicial processes in Kenya. Инициирование мер, позволяющих лицам с умственными и психосоциальными заболеваниями получать доступ к административным, правоприменительным и судебным процессам в Кении.
Others were held in Ethiopia, Egypt, Kenya, Libya and Yemen. Другие проходили в Эфиопии, Египте, Кении, Ливии и Йемене.