Английский - русский
Перевод слова Kenya
Вариант перевода Кении

Примеры в контексте "Kenya - Кении"

Примеры: Kenya - Кении
The Government of Kenya has constituted an inter-ministerial technical committee to consider delimitation of Kenya's maritime zones. Правительство Кении создало межведомственную техническую комиссию для рассмотрения вопроса о делимитации морских зон Кении.
Its in-depth assessment of Kenya's institutional and legislative framework would enhance Kenya's capacity to combat money-laundering. Его глубокая оценка институциональной и законодательной структуры Кении повысит возможности Кении в борьбе против отмывания денег.
In Kenya pastoralist representatives came together to input into drafting Kenya's PRSP. В Кении представители скотоводческих племен организовали встречу для подготовки ДССН Кении.
Multi-donor Trust Fund for Kenya - JP Kenya Gender Многосторонний донорский целевой фонд для Кении - Совместная программа по гендерным вопросам в Кении
In his remarks the Secretary-General thanked the President and people of Kenya for their unwavering support for the United Nations in Kenya. В своем слове Генеральный секретарь выразил признательность президенту и народу Кении за их неизменную поддержку, оказываемую Организации Объединенных Наций в Кении.
A cyberlaw briefing for Members of Parliament of Kenya was also organized jointly by the Commission on Communications of Kenya and UNCTAD. Кроме того, Комитет по коммуникациям Кении и ЮНКТАД провели совместный брифинг по киберзаконодательству для депутатов парламента Кении.
Mwaura Maigua (National Parliament and Albinism Society of Kenya) provided an overview of the implementation and monitoring of the Convention in Kenya. Мваура Маигуа (Национальный парламент и Общество альбиносов Кении) дал общий обзор осуществления и мониторинга Конвенции в Кении.
East Africa Wildlife of Kenya Kenya Wildlife Service. Службы охраны дикой природы Кении (англ. Kenya Wildlife Service, сокр.
Kenya is committed to the implementation of the Kenya Vision 2030, which is a long-term comprehensive development blueprint for Kenya. Кения привержена осуществлению Кенийской стратегии 2030, которая представляет собой долгосрочный план развития Кении.
The representative of Kenya informed the meeting that Kenya's World Habitat Day celebrations would be held in Eldoret, Kenya. Представитель Кении проинформировал участников заседания о том, что мероприятия по празднованию Всемирного дня Хабитат в Кении будут проведены в городе Элдорет, Кения.
Source: Central Bank of Kenya and Kenya National Bureau of Statistics. Источник: Центральный банк Кении и Кенийское национальное статистическое бюро.
Mr. Dashe (Kenya) said that Kenya, as an emerging economy, currently lacked legislation on secured transactions. Г-н Даше (Кения) говорит, что в Кении, являющейся страной с формирующейся экономикой, в настоящее время отсутствует законодательство об обеспеченных сделках.
JS10 also informed that Kenya had launched a free sunscreen program which aimed to provide sunscreen to all PWA in Kenya. СП-10 также сообщило, что Кения развернула бесплатную солнцезащитную программу, которая призвана обеспечить солнцезащиту всем альбиносам в Кении.
Kenya has made fish production one of the flagship projects under Kenya Vision 2030. Кения обозначила производство рыбопродуктов в качестве одного из важнейших проектов в рамках Стратегии Кении до 2030 года.
In Kenya, copyrighted works can be registered at the Kenya Copyrights Board for a small fee. В Кении, произведения охраняемые авторским правом, могут быть зарегистрированы в обществе Kenya Copyrights Board за небольшую плату.
One hundred and fifty recommendations (150) were made to Kenya out of which Kenya accepted 149. Кении было вынесено сто пятьдесят (150) рекомендаций, из которых она приняла 149.
In August 1999, President Daniel arap Moi of Kenya, announced a ban on all air travel between Kenya and Somalia. В августе 1999 года президент Кении Даниэль арап Мои объявил о запрете на всякое воздушное сообщение между Кенией и Сомали.
Mr. Kuindwa (Kenya) said that the Government of Kenya reaffirmed its commitment to United Nations peacekeeping operations. Г-н Куиндва (Кения) говорит, что правительство Кении подтверждает свою приверженность операциям Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
Josephine Sinyo (Kenya Law Reform Commission) noted that Kenyan Sign Language had been recognized as an official language in Kenya. Джозефин Синио (Кенийская комиссия по реформе законодательства) отметила, что кенийский язык глухонемых был признан в Кении официальным языком.
He has received positive replies from the Sudan and Kenya, and is planning to visit Kenya in September 2011. Он получил положительный ответ от Судана и Кении и планирует посетить Кению в сентябре 2011 года.
Kenya currently hosted approximately 500,000 refugees, in two camps in northern Kenya and major urban centres. В настоящее время в двух лагерях на севере Кении и крупных городских центрах страны проживают около 500 тыс. беженцев.
Ms. Kahara (Kenya), speaking as a youth delegate, said that young people represented the majority of Kenya's population. Г-жа Кахара (Кения), выступая в качестве молодежного делегата, говорит, что молодые люди составляют большинство населения Кении.
Western Sahara has diplomatic relations with Kenya, and has an embassy in Kenya. Западная Сахара поддерживает дипломатические отношения с Кенией и имеет посольство в Кении.
He also noted Kenya's support for the further strengthening of UNEP headquarters in Kenya. Он также отметил поддержку, оказываемую Кенией в деле дальнейшего укрепления штаб-квартиры ЮНЕП в Кении.
Ms. Cerere (Kenya) said that in Kenya, the biting drought was causing untold suffering to children and other vulnerable populations. Г-жа Черере (Кения) говорит, что жестокая засуха в Кении приводит к небывалым страданиям детей и других уязвимых групп населения.