We've managed to secure a chopper in northern Kenya. |
Мы смогли найти вертолет в Северной Кении. |
The leader of the commune was an older man from Kenya. |
Возглавляет же эту коммуну пожилой человек из Кении. |
So this was a story in Kenya a few years ago. |
Пару лет назад такая история случилась в Кении. |
In Kenya, in Zambia, and a bunch of countries, there's been testing in random samples of the population. |
В Кении, Замбии и других странах проводились тесты на случайных выборках населения. |
In Kenya, mobile phone minutes have actually become an alternative currency. |
В Кении минуты мобильной связи стали альтернативой официальной валюте. |
Look at the provinces of Kenya. They are very different. |
Посмотрите на провинции Кении. Они очень различаются. |
I find it rather cool for Kenya this time of year. |
В Кении довольно прохладно в это время года. |
(Stadium announcement) Please stand up for the national anthem of Kenya. |
Пожалуйста, встаньте. Исполняется национальный гимн Кении. |
He's played quite a few games in Kenya. |
Он довольно много игр провел в Кении. |
I'm sure they'll help us in Kenya. |
Уверена, что в Кении нам помогут. |
As Kenya Rosewater, I don't know. |
Как Кении Роузвотер, не знаю. |
Djibouti welcomed Kenya's achievements regarding education, health, and women's and children's rights. |
Джибути приветствовала достижения Кении в области образования, здравоохранения и прав женщин и детей. |
The issue is exacerbated in Kenya by the country's geographic, economic and cultural diversity. |
Эта проблема в Кении осложняется географическим, экономическим и культурным многообразием. |
The Government of Kenya has recognized this situation and has established a Task Force to review the law. |
Правительство Кении признало это и создало целевую группу по пересмотру закона. |
Mr. Anyang' Nyong'o was appointed Minister of Planning and National Development of Kenya in 1992. |
Г-н Аньянг Нионго был назначен Министром планирования и национального развития Кении в 1992 году. |
The Minister of Trade and Industry of Kenya made concluding remarks. |
С заключительным словом выступил министр торговли и промышленности Кении. |
Demining too is of extremely critical importance to Kenya and to the countries in my region. |
Крайне важное значение имеет для Кении и стран моего региона и сфера разминирования. |
It is information that is available to the Kenya Government. |
Правительство Кении имеет доступ к этой информации. |
The comparable figure for Kenya is 73 per cent. |
Соответствующий показатель в Кении равен 73%. |
The known cases of R&D by TNCs in Kenya have followed different strategies. |
При проведении НИОКР в Кении ТНК следует различным стратегиям. |
The security situation in the area is of major concern for the Government of Kenya. |
Положение в плане безопасности в районе вызывает глубокую озабоченность у правительства Кении. |
In Kenya, a two-day-long meeting was organized to mark the International Day. |
В Кении в рамках Международного дня был организован двухдневный митинг. |
The situation of the Terik minority was raised for the first time outside Kenya. |
Впервые за пределами Кении был поднят вопрос о положении меньшинства терик. |
The pastoralist Maasai peoples in Kenya and Tanzania, are faced with similar situations. |
Занимающиеся скотоводством масаи в Кении и Танзании сталкиваются с аналогичными ситуациями. |
Biofertilizers have been used in Kenya, the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. |
Биоудобрения используются в Кении, Объединенной Республике Танзании, Замбии и Зимбабве. |