Английский - русский
Перевод слова Kenya
Вариант перевода Кении

Примеры в контексте "Kenya - Кении"

Примеры: Kenya - Кении
The Government has taken measures to preserve the culture of the peoples of Kenya. Правительство принимает меры по сохранению культуры народов Кении.
The Bureau was struck by the impression of great disparities facing the population of Kenya. Членов Бюро поразило заметное неравенство среди населения Кении.
The project is jointly implemented with the Governments of Kenya, Uganda and Ethiopia. Этот проект осуществляется совместно с правительствами Кении, Уганды и Эфиопии.
In addition to Security Council members, the representatives of African Union member States Chad and Kenya made interventions. Помимо членов Совета Безопасности выступили также представители государств-членов Африканского союза и Кении.
The proceedings on the situation in Kenya have progressed significantly in the past year. За прошедший год значительно продвинулось судебное разбирательство по ситуации в Кении.
Furthermore, the Government of Kenya has continued to cooperate with the Court, as well as to facilitate its work. Кроме того, правительство Кении продолжает сотрудничество с МУС и содействует его деятельности.
Such trainings were held in Belize, Kenya, Saint Lucia and Oman. Такие занятия проводились в Белизе, Кении, Сент-Люсии и Омане.
The letters are awaiting signature by the Governments of Uganda and Kenya. Эти письма-заказы еще не подписаны правительством Уганды и Кении.
The delivery of humanitarian assistance was further complicated by international military operations conducted by the Governments of Kenya and Ethiopia, and by AMISOM. Доставке гуманитарной помощи также препятствовали международные военные операции, проводившиеся правительствами Кении и Эфиопии и АМИСОМ.
The Kenya Defence Forces conducted a rotation of troops at the end of June. В июне Силы обороны Кении произвели ротацию военнослужащих.
The Prime Minister of Kenya, Raila Odinga, emphasized the position expressed by the Vice-President. Премьер-министр Кении Раила Одинга дополнительно раскрыл позицию, изложенную вице-президентом.
The Competition Authority of Kenya requested a review of the association's internal regulations. Орган по вопросам конкуренции Кении инициировал пересмотр внутренних правил данной ассоциации.
In Kenya, UNDP has supported the development of legislation on small arms and light weapons control. В Кении ПРООН содействовала разработке законодательства по контролю за стрелковым оружием и легкими вооружениями.
Kenya was pleased with the measures taken by UNIDO to reinforce its field presence, and wished to commend the good work done by the country office in Nairobi in the context of the integrated programme for Kenya. Кения рада мерам, которые были приняты ЮНИДО с целью укрепления ее представленности на местах и высоко оценивает прекрасную работу, проделанную страновым отделением в Найроби, действующим в контексте комплексной программы для Кении.
Kenya clarified that, while foreign confiscation orders could not be enforced directly, the Kenyan Anti-Corruption Commission could apply to the High Court of Kenya for an order prohibiting the transfer or disposal of property acquired through corruption. Кения пояснила, что в то время как постановления иностранных судов о конфискации не могут выполняться непосредственно, кенийская комиссия по борьбе с коррупцией может обратиться в Верховный суд Кении для получения распоряжения о запрете передачи или изъятия имущества, приобретенного в результате коррупции.
The appeal, on which the Government of Kenya has been granted to file observations, is pending before the Appeals Chamber. Данная апелляция, по которой правительству Кении было предложено представить соображения, рассматривается в Апелляционной палате.
The Prime Minister held regional consultations in Ethiopia, Kenya and Uganda. Премьер-министр провел региональные консультации в Кении, Уганде и Эфиопии.
The group was accompanied by the Somali Ambassador to Kenya. Эту группу сопровождал посол Сомали в Кении.
Horticulture is among the fastest-growing sectors of the economy in Kenya. Цветоводство является одним из самых быстрорастущих секторов экономики Кении.
The third presentation was by a representative of the National Drought Management Authority in Kenya. Третий доклад сделал представитель Национального управления по борьбе с засухой в Кении.
He commended Kenya's policy of non-refoulement and remained eager to enhance cooperation with the Kenyan Government. Он с похвалой отзывается о политике невысылки Кении и рассчитывает на расширение сотрудничества с правительством Кении.
His delegation expressed its solidarity with the Government of Kenya. Его делегация выражает свою солидарность с правительством Кении.
Her delegation strongly condemned that heinous attack and wished to express its sympathy to the people of Kenya. Ее делегация решительно осуждает этот чудовищный акт и выражает свои соболезнования народу Кении.
The Kenya Constitution 2010 has elevated this court to the status of a high court. В Конституции Кении 2010 года этому суду был присвоен статус высокого суда.
The Kenya Constitution 2010 ushered in new ways of addressing national challenges. Конституция Кении 2010 года предусматривает новые методы решения национальных проблем.