Английский - русский
Перевод слова Kenya
Вариант перевода Кении

Примеры в контексте "Kenya - Кении"

Примеры: Kenya - Кении
However, this did not happen as the British advanced a loan to Kenya to facilitate this purchase. Однако этого не произошло, поскольку англичане предоставили Кении займ с тем, чтобы содействовать приобретению земель.
These are guided by policies that are geared towards ensuring participation by people from all the regions in Kenya. Эти комиссии руководствуются принципами деятельности, направленными на обеспечение участия населения всех районов Кении.
Section 81 of the Constitution of Kenya guarantees the right to freedom of movement which is the main concern of the Police and Provincial Administration. Статья 81 Конституции Кении гарантирует право на свободу передвижения, вызывающую особую обеспокоенность полиции и органов управления провинций.
Land is one of the most contentious issues in Kenya today and has been so since colonial days. Земельный вопрос является одним из самых спорных вопросов в Кении в настоящее время и продолжает оставаться таковым с колониальных времён.
However, all the laws on marriage in Kenya explicitly provide for consensual unions. Однако все законы о браке в Кении недвусмысленно предусматривают брак, совершённый по взаимному согласию.
Land ownership, access and use occupy a central place in public policy and political discourse in Kenya including the constitutional review process. Землевладение, доступ и использование земли - эти вопросы занимают центральное место в государственной политике и политических дискуссиях в Кении, в том числе в процессе пересмотра Конституции.
The principal law that accords protection against racial discrimination in Kenya is the Constitution. Основным законом, предоставляющим защиту от расовой дискриминации в Кении, является Конституция.
The eviction was not discriminatory as it was done for the purpose of saving the whole of Kenya from a possible environmental disaster. Выдворение не являлось актом дискриминации, поскольку производилось с целью спасения всей Кении от экологической катастрофы.
The Commission's mandate includes investigation of cases of human rights abuse in Kenya. Круг полномочий Комиссии включает в себя расследование случаев ущемлений прав человека в Кении.
The laws relating to land in Kenya are unnecessarily complicated and contained in over 20 Acts of Parliament. Законы, касающиеся землевладения и землепользования в Кении, неоправданно сложны и при этом содержатся в более чем 20 актах парламента.
Kenya has enacted laws that create crimes and prescribe penalties relating to racial discrimination. В Кении приняты законы, криминализирующие расовую дискриминацию и предусматривающие наказание за неё.
An example of its success is the ongoing development of a strategically developed training programme in Kenya involving lawyers, prosecutors and judges. Примером успешной работы на этом направлении является продолжающееся усовершенствование стратегической программы профессиональной подготовки в Кении, в реализации которой принимают участие юристы, прокуроры и судьи.
The organization's "School safe zones" programme in Kenya provides safe and attractive community institutions to improve education and retention in schools. Реализуемая организацией в Кении программа под названием «школьные зоны безопасности» предусматривает формирование надежных и эффективных общинных учреждений в целях повышения качества обучения в школах и сокращения процента отсева учащихся.
During the reporting period, the organization opened regional offices in South Africa, Ethiopia and Kenya. В отчетный период организация открыла свои региональные отделения в Южной Африке, Эфиопии и Кении.
In 2010, WFP provided the organization with specialized food items for malnourished children in Kenya. В 2010 году ВПП предоставила организации специализированные продукты питания для недоедающих детей в Кении.
It sponsored rural children's participation in the international HIV/AIDS conference held in Kenya in July 2007. Она профинансировала участие сельских детей в международной конференции по проблеме ВИЧ/СПИДа, проходившей в Кении в июле 2007 года.
Additionally, it has chapters in South Asia and in Kenya. Кроме того, организация имеет свои подразделения в Южной Азии и в Кении.
The court is the most advanced in Kenya, with modern standards of security and equipment for video evidence. Этот суд является самым передовым в Кении; он обеспечивает современные стандарты безопасности и оснащен оборудованием для представления видеодоказательств.
Despite the successes achieved in Kenya and Seychelles, a sustainable regional effort requires States to share responsibility for the prosecution of suspected pirates. Несмотря на успехи, достигнутые в Кении и на Сейшельских Островах, эффективность региональных мер требует, чтобы государства разделяли ответственность за судебное преследование подозреваемых в пиратстве лиц.
Seminars were held in Kenya, Malawi and Mozambique. Семинары были проведены в Кении, Малави и Мозамбике.
Several leather-based activities are also included in the recently approved Integrated Programme for Kenya. Ряд мероприятий, основанных на кожевенной продукции, включены также в недавно утвержденную комплексную программу для Кении.
Extreme weather conditions had become the norm for Kenya. Экстремальные погодные условия стали рядовым явлением в Кении.
UNIDO was an important contributor to Kenya's adaptation and mitigation efforts. ЮНИДО вносит значительный вклад в усилия Кении в области смягчения последствий изменения климата и адаптации к ним.
Kenya's medium-term plan incorporates an analysis of emerging population issues, urbanization and environment. В среднесрочном плане Кении содержится анализ таких новых демографических проблем, как урбанизация и окружающая среда.
The progress, challenges and problems of the work in Kenya were outlined. Была дана характеристика достигнутого прогресса, встретившихся проблем и трудностей в работе этого комитета в Кении.