Английский - русский
Перевод слова Kenya
Вариант перевода Кении

Примеры в контексте "Kenya - Кении"

Примеры: Kenya - Кении
Multiple anecdotal reports, including from Hong Kong and Kenya point to high levels of suicidality amongst intersex people. Несколько отчетов, в том числе из Гонконга и Кении, указывают на высокий уровень суицидальных наклонностей среди интерсекс-людей.
He then accepted a call-up in March 2011 for Nigeria's games against Ethiopia and Kenya. Вскоре он принял вызов, в марте 2011 года для игры в сборной Нигерии против Эфиопии и Кении.
GiveDirectly's operations were initially focused on Kenya, before expanding to Uganda in November 2013. Первоначально деятельность GiveDirectly была сосредоточена на Кении, а затем расширилась до Уганды в ноябре 2013 года.
It has main offices in Nairobi, and regional offices throughout Kenya. Он имеет главные офисы в Найроби и региональные офисы по всей Кении.
It also wanted to preserve, maintain and promote rich and diverse cultural values of various tribal groups of Kenya. Также таким образом хотелось сохранить, поддержать и способствовать богатым и разнообразным культурам различных племенных групп Кении.
In that role, in 2010 she supervised the redraft of the Constitution of Kenya. В этой должности в 2010 году она руководила работой над новой редакцией Конституции Кении.
In 2012, the Acting Venezuelan ambassador to Kenya, Olga Fonseca was murdered. В 2012 году действующий посол Венесуэлы в Кении, Ольга Фонсека, была убита.
Kenneth Otiato Marende, born 7 January 1956, was the Speaker of the National Assembly of Kenya's 10th Parliament. Кеннет Отиато Маренде (родился 7 января 1956 г.) является Спикером Национального собрания 10-го парламента Кении.
This event improved Kenya's conservation and wildlife protection image. Этот событие подняло имидж Кении в области защиты дикой природы.
Kenya has a big youthful population. Значительную часть населения Кении составляет молодежь.
Religion is increasingly perceived by some minorities in Kenya as a major factor in the determination of citizenship and the acquisition of citizenship entitlements. Некоторые меньшинства в Кении во все большей степени рассматривают религию в качестве определяющего фактора при выборе гражданства и для получения обусловленных гражданством прав на причитающуюся социальную помощь.
Tourism is Kenya's largest foreign exchange earner, followed by flowers, tea, and coffee. Крупнейшим источником поступлений иностранной валюты для Кении является туризм, за которым следует экспорт цветов, чая и кофе.
Agriculture is the second largest contributor to Kenya's gross domestic product (GDP), after the service sector. Сельское хозяйство является вторым после сектора услуг крупнейшим источником формирования валового внутреннего продукта (ВВП) Кении.
Poor governance and corruption have had a negative impact on growth, making it expensive to do business in Kenya. Плохое управление и коррупция негативно сказались на росте производства, способствуя увеличению расходов тех, кто занимается предпринимательской деятельностью в Кении.
Unemployment is a major issue of concern in Kenya. Безработица является одной из самых острых проблем Кении.
By 2007, Kenya reported a GDP growth of 7.1 per cent. К 2007 году темпы роста ВВП Кении, согласно ее сообщениям, составили 7,1%.
In Kenya, the post-election crisis inhibited major development sectors of the country such as the tourism and transport sectors. В Кении наступивший после выборов кризис негативно сказался на таких важнейших для развития страны секторах, как туризм и транспорт.
There is a high rate of crime in all regions of Kenya, particularly in the main cities of Nairobi, Mombasa and Kisumu. Высокий уровень преступности характерен для всех регионов Кении, особенно для ее основных городов Найроби, Момбаса и Кисуми.
Today, Kenya's youth unemployment rate stands at 65 %. В настоящее время безработица среди молодежи составляет в Кении 65%.
Source: Kenya Police National Crime report, 2010 Источник: Доклад полиции Кении о преступности в стране, 2010 год.
Chapter Eight of the Constitution establishes the Parliament of Kenya, which consists of the National Assembly and the Senate. Как указано в восьмой главе Конституции, Парламент Кении состоит из Национального собрания и Сената.
Section 94 provides that the legislative power of the Republic, which is derived from the people of Kenya, shall vest in the Parliament. В статье 94 говорится, что законодательная власть Республики, полученная от народа Кении, осуществляется Парламентом.
The Constitution of Kenya recognises all the generations of human rights including the social, cultural and economic rights. В Конституции Кении признаются все категории прав человека, включая социальные, культурные и экономические права.
The project is facilitated by the Law Society of Kenya (LSK) and the Children's Legal Action Network (CLAN). Этот проект осуществляется при содействии Юридического общества Кении (ЮОК) и Сети правовых действий в интересах детей.
The Government of Kenya (GoK) uses the United Nations Guiding Principles on Internal Displacement to define an Internally Displaced Person (IDP). Для выявления внутренне перемещенных лиц правительство Кении использует Руководящие принципы Организации Объединенных Наций, касающиеся перемещения лиц внутри страны.