Английский - русский
Перевод слова Justice
Вариант перевода Справедливость

Примеры в контексте "Justice - Справедливость"

Примеры: Justice - Справедливость
The Sudanese Liberation Army and the Justice and Equality Movement carried out a number of attacks on police and militia in April and continue to take commercial, private and non-governmental organization vehicles at gunpoint on a scale that suggests that these acts are approved by their leadership. ОАС и Движение за справедливость и равенство совершили в апреле ряд нападений на полицейских и ополченцев и продолжают отбирать, угрожая оружием, транспортные средства у коммерческих структур, частных лиц и неправительственных организаций, причем масштабы этих деяний наводят на мысль, что они одобряются их руководством.
The Committee welcomed the agreement of 21 August 2005 whereby 600 combatants of the armed faction of the Mouvement pour la Démocratie et la Justice au Tchad had realigned themselves with the Chadian Government. Комитет выразил удовлетворение в связи с переходом 21 августа 2005 года на сторону правительства 600 комбатантов вооруженной группировки Движения за демократию и справедливость в Чаде и призвал правительство Чада продолжать деятельность, направленную на примирение всех граждан Чада.
Dominicans for Justice and Peace has brought to the attention of its constituency, through training sessions and distribution of publications, the various United Nations mechanisms such as treaty bodies, special rapporteurs, special representatives and independent experts. Организация "Доминиканцы за справедливость и мир" знакомила своих последователей, путем проведения учебно-просветительских программ и распространения публикаций, с различными механизмами Организации Объединенных Наций, такими как договорные органы, специальные докладчики, специальные представители и независимые эксперты.
As is well known, the AU has deployed troops to the region to monitor a ceasefire between the Government of the Sudan and the opposing movements - the Sudan Liberation Movement/Army and the Justice and Equality Movement. Как хорошо известно, АС развернул войска в этом регионе для наблюдения за соблюдением соглашения о прекращении огня между правительством Судана и оппозиционными движениями: Освободительным движением Судана/Освободительной армией Судана и Движением за справедливость и равенство.
As we speak here today, negotiations between the Government of the Sudan and the Liberation and Justice Movement are making steady progress in Doha under the facilitation of the AU-United Nations Mediator and the Government of Qatar. Буквально сейчас, когда проходит это заседание, стороны уверенно продвигаются вперед на переговорах между правительством Судана и Движением за освобождение и справедливость, проходящих в Дохе при содействии посредника Африканского союза и Организации Объединенных Наций и правительства Катара.
Ms. Setalvad and Citizens for Justice and Peace have filed cases relating to the riots, and have been pressing for prosecution of the perpetrators of the riots since 2002. Г-жа Сеталвад и организация "Граждане за справедливость и мир" подали иски в связи с этими волнениями и с 2002 года настаивают на возбуждении судебного преследования в отношении зачинщиков бунтов.
I am concerned, however, by the statement made on 25 September by the leader of the Justice and Equality Movement, Khalil Ibrahim, that he would continue fighting during the peace talks and until a final settlement was reached. Вместе с тем я озабочен заявлением, сделанным 25 сентября лидером Движения за справедливость и равенство Халилем Ибрагимом, о том, что он будет продолжать вооруженную борьбу во время мирных переговоров и будет вести ее до тех пор, пока не будет достигнуто окончательное урегулирование.
In this regard, they called for an in-depth study on "Climate Justice: The Human Dimension of Climate Change," to come up with a rights-based approach that would highlight the human impact when responding to the impacts of climate change. В этой связи они призвали провести углубленное исследование на тему «"Климатическая справедливость": человеческое измерение изменения климата» для выработки подхода, опирающегося на принципы соблюдения прав и ставящего во главу угла деятельности в связи с изменением климата проблему его воздействия на людей.
The following non-governmental organizations also participated in the discussion (listed in the order in which they spoke: Espace Afrique International, OKAPROCE International, Coalition for Justice and Accountability in Sierra Leone and Association Tin Hinan. В дискуссии приняли участие следующие неправительственные организации (в порядке выступлений): международная организация "Эспас африк", "ОКАПРОСЕ интернэшнл", Коалиция за справедливость и ответственность в Сьерра-Леоне и ассоциация Тин Хинан.
He also noted the Presidential amnesty offered to children recruited by the Justice and Equality Movement (JEM). Он также сообщает о президентской амнистии, объявленной для детей, завербованных в ряды сторонников Движения за справедливость и равенство (ДСР),
For the victorious coalition of the Law and Justice (PiS) party and Civic Platform (PO) is torn between liberal (PO) and populist instincts (PiS). Так как победившая коалиция партий "Право и Справедливость" (ПиС) и "Гражданская Платформа" (ГП) разрывается между либеральными (ГП) и популистскими инстинктами (ПиС).
Training in the area of human rights is provided in collaboration with NGOs such as the Jamaica Independent Council for Human Rights, Amnesty International and Jamaicans for Justice. Обучение в области прав человека осуществляется в сотрудничестве с такими НПО, как Ямайский независимый совет по правам человека, организация "Международная амнистия" и организация "Ямайцы за справедливость".
UNOGBIS is also endorsing a culture for peace and code of conduct initiative called "night of peace for democracy", promoted by the Citizens of Goodwill, Voz di Paz and Justice and Peace, among other organizations. Этот проект поддерживают «Граждане доброй воли», «Голос мира», «Справедливость и мир» и другие организации.
The Committee takes note of the information provided by the State party on steps taken to deal with the problems of overcrowding and prolonged pre-trial detention, notably by the construction of a new penitentiary at Ankaful, and the introduction of the Justice for All programme in 2007. Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию о мерах, принятых для решения проблем переполненности тюрем и чрезмерной продолжительности содержания под стражей до суда, путем, в частности, строительства нового пенитенциарного учреждения в Анкафуле и принятия в 2007 году программы "Справедливость для всех".
An article for UNIFEM which analyzed the UN Review Conferences titled "Gender Justice and Economic Justice: Reflections on the 5 Year Reviews of the UN Conferences of the 1990s". для ЮНИФЕМ была подготовлена статья «Гендерная и экономическая справедливость: замечания по поводу пятилетних обзоров осуществления решений конференций Организации Объединенных Наций, проведенных в 90-х годах», в которой были проанализированы итоги конференций по обзору Организации Объединенных Наций;
The Liberians United for Reconciliation and Democracy itself was formed in February 2000 a result of a merger of the Justice Coalition for Liberia, the Organization of Displaced Liberians and a group calling itself the Union of Democratic Forces of Liberia. Сама организация ЛУРД возникла в феврале 2000 года в результате слияния Коалиции за справедливость для Либерии, Организации перемещенных либерийцев и группы, называвшей себя Союзом демократических сил Либерии.
Since early 2013, for around a year, West Brom fans make it a point at every home game to applaud on the ninth minute of the game for the entire minute in tribute to Jeff Astle and in support of the Justice for Jeff campaign. В течение 2013 года болельщики «Вест Брома» аплодировали в течение всей девятой минуты (Асл играл под 9 номером) каждого домашнего матча в честь Джеффа Асла и в поддержку кампании «Справедливость для Джеффа».
(a) In November 2011, the Department marked the fiftieth anniversary of the Nuremberg trials with a round-table discussion on the theme "Justice and accountability after the Holocaust". а) в ноябре 2011 года по случаю пятидесятой годовщины Нюрнбергского процесса Департамент провел обсуждение «за круглым столом» на тему «справедливость и ответственность в период после Холокоста».
The Justice and Equality Movement (JEM)-Jibril Ibrahim, the Sudan Liberation Army (SLA)-Abdul Wahid and SLA-Minni Minawi are the Government's main adversaries in that regard. Против правительства в первую очередь выступают группировка Движения за справедливость и равенство (ДСР), возглавляемая Джибрилем Ибрахимом, группировка Освободительной армии Судана (ОАС), возглавляемая Абдулом Вахидом, и группировка ОАС, возглавляемая Минни Минави.
Key among these are Association for Rural Development (ARD), Finance Salone, American Refugee Council (ARC), Network Movement for Justice & Development (NMJD), Grass-roots' Gender Empowerment Movement (GGEM) and many others. Главную роль среди них играют Ассоциация за развитие сельских районов, компания "Файненс Салоне", Американский совет по делам беженцев, Сеть "Движение за справедливость и развитие", Движение на местах за расширение прав и возможностей женщин и многие другие.
Mr. Eduardo Salazar, a representative of the Association for Environmental Justice (Spain), provided insights on a project dedicated to environmental mediation for the Natura 2000 Network in the Coastal Region of Murcia, Spain. Представитель Ассоциации за справедливость в области окружающей среды (Испания) г-н Эдурдо Салазар рассказал о проекте оказания посреднических услуг по вопросам окружающей среды для экологической сети "Натура 2000" в прибрежном испанском районе Мурсия.
The members of the Council also strongly urged the Sudan Liberation Movement/Army, the Justice and Equality Movement and the Government of the Sudan to return to the talks in Abuja on 15 September and to negotiate constructively and urgently to secure an early agreement. Члены Совета также настоятельно призвали Освободительное движение Судана и Освободительную армию Судана, Движение за справедливость и равенство и правительство Судана вернуться на переговоры в Абудже 15 сентября и вести их конструктивно и оперативно, с тем чтобы в скором времени достичь соглашения.
When Eritrea did gain independence in the early 1990s, the People's Liberation Front changed into the People's Front for Democracy and Justice with the addition of former ELF members while the balance became a small rebel group in the nether reaches of the Sudan. Когда Эритрея обрела независимость в начале 1990-х годов, Народный фронт освобождения Эритреи изменил своё название на Народный фронт за демократию и справедливость, включив в свой состав бывших членов ФОЭ, а оставшиеся в рядах ФОЭ бойцы стали небольшой группой повстанцев на равнинных подступах к Судану.
In 2005, Marek Borowski, after an unexpected selection by Law and Justice of Kazimierz Marcinkiewicz as a candidate for prime minister, re-interpreted the slogan as "teraz kolega Marcinkiewicz" ("and now, colleague Marcinkiewicz"). Так, когда после победы партии Право и справедливость на парламентских выборах 2005 г. премьером был назначен Казимеж Марцинкевич, оппонент ПиС Марек Боровский расшифровал TKM как «Teraz Kolega Marcinkiewicz» («теперь коллега Марцинкевич»).
The main CLN formations included three politically varied groups: the communist Garibaldi Brigades, the Giustizia e Libertà (Justice and Freedom) Brigades related to the Partito d'Azione, and the socialist Matteotti Brigades. Основные силы Сопротивления были представлены тремя основными группами: Гарибальдийские бригады (коммунисты), «Справедливость и свобода (англ.)русск.» (связанная с Партией действия), и бригады Маттеотти (социалисты).