| Justice is not important to me. | Справедливость меня не интересует. |
| Justice is coming to all of us. | Справедливость нас всех настигнет. |
| Justice instead of double standards | справедливость вместо двойных стандартов; |
| Justice is slow, but eventual. | Справедливость медленна, но достижима. |
| Eritrean Movement for Democracy and Justice ENAMCO | Эритрейское движение за демократию и справедливость |
| The Truth... and Justice! | Правда... и Справедливость! |
| Justice, not vengeance. | Справедливость - не возмездие. |
| Justice is a noncorrosive metal. | Справедливость - металл не ржавеющий. |
| The Justice and Equality Movement | Движение за справедливость и равенство |
| If your majesty were to offer justice, Justice in the form of a charter of liberties, Allowing every man to forage for his hearth, | Если бы наш король даровал нам справедливость, справедливость в виде хартии свобод, позволяющей каждому обеспечить свой очаг, быть застрахованным от огульных обвинений, от тюрьмы без суда и следствия. |
| B. Partners for Gender Justice | В. Партнеры по движению за гендерную справедливость |
| Crime and Justice Vol 3. | Закон и справедливость З. |
| Justice. Truth. Communism. | Справедливость. Истина. Коммунизм. |
| Divine Justice above others' lives. | Божественная справедливость превыше чужой жизни. |
| Inclusive Growth and Global Justice | Всеобщий рост и мировая справедливость |
| They call me "Justice." | Меня называют «Справедливость». |
| Justice has no borders. | Справедливость не имеет границ. |
| He defends Justice and defending... | Он защищает справедливость и защищает... |
| Justice without power is meaningless. | Справедливость без силы не имеет смысла. |
| Justice can't be that cheap. | Справедливость не может быть дешевой. |
| Justice is the exception. | Справедливость - это исключение. |
| Justice has indeed been served. | Справедливость в самом деле восторжествовала. |
| Justice must be absolute. | Справедливость должна быть абсолютна. |
| Justice for Rainey Selwin. | Справедливость для Рейни Селвин. |
| Justice needs no adjective. | Справедливость безотносительна, милорд. |