| Because that's justice, and I'll fight like hell for it. | Потому что это справедливость, и я буду бороться за нее до конца. |
| I sent you to this planet to teach you about justice, honour, and nobility. | Я прислал тебя на эту планету, чтобы ты научился тому, что такое справедливость, честь, благородство. |
| Well, some of them fight for justice, which is good enough for us. | Ну, некоторые из них борются за справедливость, нам этого достаточно. |
| War is the only thing that can create justice in the world. | Война есть единственное, что может создать справедливость в мире. |
| This is poetic justice, Bringing me back where it all started? | Это что, идеальная справедливость - вернуть меня туда, где всё это началось? |
| My life's mission is social justice. | Миссия всей моей жизни - социальная справедливость. |
| Truth and justice and all of that. | Правда, справедливость и все такое. |
| Some seek out justice in the face of danger even if it means living life in the shadows. | Некоторые ищут справедливость, бросая вызов опасности, даже если это значит жизнь в тени. |
| If you are partisans of justice, prove it. | Если вы ратуете за справедливость, докажите это. |
| Dr. King paid the highest price for the fight for justice. | Доктор Кинг заплатил высокую цену, борясь за справедливость и равноправие. |
| Let's say we try and get some justice for Jessica. | Допустим, что мы попытаемся восстановить справедливость для Джессики. |
| I would argue that justice demands we do better than that. | Но справедливость требует, чтобы мы поступали иначе. |
| And you will always find justice within her walls. | И вы всегда найдете справедливость под его стенами. |
| Not if there's still justice left in the system. | Нет, если в этой системе ещё есть справедливость. |
| That there's some justice around yet. | В мире всё же есть справедливость. |
| We were no longer student activists fighting for justice. | Мы больше не были студентами - борцами за справедливость. |
| I have a feeling that our definition of the word "justice" may differ somewhat. | У меня чувство, что определение слова "справедливость" может несколько отличаться. |
| I'm honored to be interviewed by Alex Jones, a truth seeker fighting for justice in America. | Для меня честь давать интервью Алексу Джонсу, искателю истины, борющемуся за справедливость в Америке. |
| The country looks to the Army for justice. | Страна ждет, что армия восстановит справедливость. |
| The Holy Trinity, truth, liberty and justice. | Святая троица: правда, свобода и справедливость. |
| He collects taxes, imparts justice and maintains order among the public. | Собирает налоги, обеспечивает справедливость и поддержание общественного порядка. |
| Well, the Supergirl that I know believes in truth and justice. | Что ж, я знаю что Супергерл верит в правду и справедливость. |
| We want them to deliver prosperity, growth, competitiveness, transparency, justice and all of those things. | Мы хотим, чтобы они дали нам процветание, развитие, конкурентоспособность, открытость, справедливость и так далее. |
| We got justice - for Erwin Scovell. | Мы получили справедливость для Эрвина Сковелла. |
| So there is some sort of justice in the world after all. | Так что какая-то справедливость в этом мире всё же есть. |