Because that's justice, and I'll fight like hell for it. |
Потому что это справедливость, и я буду бороться за нее до конца. |
I sent you to this planet to teach you about justice, honour, and nobility. |
Я прислал тебя на эту планету, чтобы ты научился тому, что такое справедливость, честь, благородство. |
Well, some of them fight for justice, which is good enough for us. |
Ну, некоторые из них борются за справедливость, нам этого достаточно. |
War is the only thing that can create justice in the world. |
Война есть единственное, что может создать справедливость в мире. |
This is poetic justice, Bringing me back where it all started? |
Это что, идеальная справедливость - вернуть меня туда, где всё это началось? |
My life's mission is social justice. |
Миссия всей моей жизни - социальная справедливость. |
Truth and justice and all of that. |
Правда, справедливость и все такое. |
Some seek out justice in the face of danger even if it means living life in the shadows. |
Некоторые ищут справедливость, бросая вызов опасности, даже если это значит жизнь в тени. |
If you are partisans of justice, prove it. |
Если вы ратуете за справедливость, докажите это. |
Dr. King paid the highest price for the fight for justice. |
Доктор Кинг заплатил высокую цену, борясь за справедливость и равноправие. |
Let's say we try and get some justice for Jessica. |
Допустим, что мы попытаемся восстановить справедливость для Джессики. |
I would argue that justice demands we do better than that. |
Но справедливость требует, чтобы мы поступали иначе. |
And you will always find justice within her walls. |
И вы всегда найдете справедливость под его стенами. |
Not if there's still justice left in the system. |
Нет, если в этой системе ещё есть справедливость. |
That there's some justice around yet. |
В мире всё же есть справедливость. |
We were no longer student activists fighting for justice. |
Мы больше не были студентами - борцами за справедливость. |
I have a feeling that our definition of the word "justice" may differ somewhat. |
У меня чувство, что определение слова "справедливость" может несколько отличаться. |
I'm honored to be interviewed by Alex Jones, a truth seeker fighting for justice in America. |
Для меня честь давать интервью Алексу Джонсу, искателю истины, борющемуся за справедливость в Америке. |
The country looks to the Army for justice. |
Страна ждет, что армия восстановит справедливость. |
The Holy Trinity, truth, liberty and justice. |
Святая троица: правда, свобода и справедливость. |
He collects taxes, imparts justice and maintains order among the public. |
Собирает налоги, обеспечивает справедливость и поддержание общественного порядка. |
Well, the Supergirl that I know believes in truth and justice. |
Что ж, я знаю что Супергерл верит в правду и справедливость. |
We want them to deliver prosperity, growth, competitiveness, transparency, justice and all of those things. |
Мы хотим, чтобы они дали нам процветание, развитие, конкурентоспособность, открытость, справедливость и так далее. |
We got justice - for Erwin Scovell. |
Мы получили справедливость для Эрвина Сковелла. |
So there is some sort of justice in the world after all. |
Так что какая-то справедливость в этом мире всё же есть. |