Английский - русский
Перевод слова Justice
Вариант перевода Справедливость

Примеры в контексте "Justice - Справедливость"

Примеры: Justice - Справедливость
Because that's justice, and I'll fight like hell for it. Потому что это справедливость, и я буду бороться за нее до конца.
I sent you to this planet to teach you about justice, honour, and nobility. Я прислал тебя на эту планету, чтобы ты научился тому, что такое справедливость, честь, благородство.
Well, some of them fight for justice, which is good enough for us. Ну, некоторые из них борются за справедливость, нам этого достаточно.
War is the only thing that can create justice in the world. Война есть единственное, что может создать справедливость в мире.
This is poetic justice, Bringing me back where it all started? Это что, идеальная справедливость - вернуть меня туда, где всё это началось?
My life's mission is social justice. Миссия всей моей жизни - социальная справедливость.
Truth and justice and all of that. Правда, справедливость и все такое.
Some seek out justice in the face of danger even if it means living life in the shadows. Некоторые ищут справедливость, бросая вызов опасности, даже если это значит жизнь в тени.
If you are partisans of justice, prove it. Если вы ратуете за справедливость, докажите это.
Dr. King paid the highest price for the fight for justice. Доктор Кинг заплатил высокую цену, борясь за справедливость и равноправие.
Let's say we try and get some justice for Jessica. Допустим, что мы попытаемся восстановить справедливость для Джессики.
I would argue that justice demands we do better than that. Но справедливость требует, чтобы мы поступали иначе.
And you will always find justice within her walls. И вы всегда найдете справедливость под его стенами.
Not if there's still justice left in the system. Нет, если в этой системе ещё есть справедливость.
That there's some justice around yet. В мире всё же есть справедливость.
We were no longer student activists fighting for justice. Мы больше не были студентами - борцами за справедливость.
I have a feeling that our definition of the word "justice" may differ somewhat. У меня чувство, что определение слова "справедливость" может несколько отличаться.
I'm honored to be interviewed by Alex Jones, a truth seeker fighting for justice in America. Для меня честь давать интервью Алексу Джонсу, искателю истины, борющемуся за справедливость в Америке.
The country looks to the Army for justice. Страна ждет, что армия восстановит справедливость.
The Holy Trinity, truth, liberty and justice. Святая троица: правда, свобода и справедливость.
He collects taxes, imparts justice and maintains order among the public. Собирает налоги, обеспечивает справедливость и поддержание общественного порядка.
Well, the Supergirl that I know believes in truth and justice. Что ж, я знаю что Супергерл верит в правду и справедливость.
We want them to deliver prosperity, growth, competitiveness, transparency, justice and all of those things. Мы хотим, чтобы они дали нам процветание, развитие, конкурентоспособность, открытость, справедливость и так далее.
We got justice - for Erwin Scovell. Мы получили справедливость для Эрвина Сковелла.
So there is some sort of justice in the world after all. Так что какая-то справедливость в этом мире всё же есть.