Английский - русский
Перевод слова Justice
Вариант перевода Правосудие

Примеры в контексте "Justice - Правосудие"

Примеры: Justice - Правосудие
He stressed that justice and reconciliation were two separate processes. Он подчеркнул, что правосудие и примирение - это два разных процесса.
Restorative justice helps reduce costs associated with offending and reoffending. Восстановительное правосудие помогает снизить затраты, связанные с совершением правонарушений и рецидивной преступностью.
And I'd feel fine knowing justice was served. И я бы чувствовала себя отлично, зная, что правосудие восторжествовало.
Here they'll receive the justice they denied others. И здесь их ожидает то правосудие, в котором они отказали другим.
Individuals can't decided what justice is. Отдельно взятые люди не могут решать, что такое правосудие.
The phenomenon of popular justice continues to hold sway in rural areas. К тому же, такое явление, как народное правосудие, продолжает существовать в сельских районах.
One area worth highlighting is justice. Необходимо особо подчеркнуть такую область, как правосудие.
Like any real-life district attorney, justice is Burger's main interest. Как и любой адвокат в реальной жизни, правосудие - вот основной интерес прокурора Бюргера».
You have a funny definition of justice. У вас странное значение для слова "правосудие".
Klingon justice is a unique point of view. Клингонское правосудие - это своеобразная точка зрения, мистер президент.
Truth and justice were monitored through other mechanisms under domestic law. Наконец, уделение внимания правам на истину и правосудие предусмотрено и другими институтами, уже существующими во внутригосударственном праве.
We cannot tolerate this travesty of justice. Мы не можем быть толерантными к этой пародии на правосудие.
So this is justice after Ariannus. Так вот оно какое - правосудие после Арианны.
I give you what no other man could give... justice. Я предлагаю вам то, что не смог предложить никто другой - правосудие.
No state dispenses justice like Texas. Ни один штат так не отправляет правосудие, как Техас.
That will be possible only if justice is systematically sought. Это будет возможно только в том случае, если на систематической основе будет осуществляться правосудие.
We recall that in Rwanda, justice appears more pedagogical than punitive. Мы хотим напомнить, что в Руанде правосудие носит скорее воспитательный, нежели карательный характер.
I strongly believe that justice is a precondition for national reconciliation. Я твердо убежден в том, что правосудие является необходимым предварительным условием для достижения национального примирения.
Peace and justice are thus complementary requirements. Таким образом, мир и правосудие являются взаимодополняющими условиями.
Social reintegration or restorative justice needs to be included to prevent social stigmatization. В целях недопущения явлений социального остракизма и изоляции должны быть предусмотрены меры социальной интеграции или восстановительное правосудие.
But justice did come to Chad. Но правосудие на самом деле пришло в Чад.
My conclusion is that we should pursue justice with renewed vigour. Вывод же мой заключается в том, что нам следует вершить правосудие с новой энергией.
Truth and justice cannot be served through human rights violations. Истина и правосудие не могут восторжествовать там, где нарушаются права человека.
Most distrust its ability to deliver justice. Большинство из них не верят в ее способность вершить правосудие.
UNDP assistance entails both justice and security and is geared towards long-term development and sustainability. Помощь со стороны ПРООН охватывает как правосудие, так и безопасность и направлена на обеспечение долгосрочного развития и стабильности.