Английский - русский
Перевод слова Justice
Вариант перевода Справедливость

Примеры в контексте "Justice - Справедливость"

Примеры: Justice - Справедливость
For the Movement for Democracy and Justice in Chad За Движение за демократию и справедливость в Чаде
Dominicans for Justice and Peace provided OHCHR with a summary of the key recommendations submitted by the NGO Alliance for Ireland's National Action Plan against Racism. Организация "Доминиканцы за справедливость и мир" представила УВКПЧ резюме основных рекомендаций, подготовленных Альянсом НПО для Национального плана действий Ирландии по борьбе с расизмом.
The clashes became more intense following the period of the Justice and Equality Movement's suspension of its participation in the Doha negotiations early in May 2010. Столкновения участились после того, как в начале мая 2010 года Движение за справедливость и равенство приостановило свое участие в переговорах в Дохе.
Justice was the first form of assistance which the Government of National Unity felt it should offer the survivors of the 1994 genocide and massacres. Для оказания помощи лицам, уцелевшим после геноцида и массовых расправ 1994 года, правительство национального единства должно было прежде всего восстановить справедливость.
The Department of Justice review had suggested that changes could be made to promote public confidence in the fairness of the process and to improve its efficiency. По итогам исследования, проведенного министерством юстиции, были рекомендованы изменения, направленные на укрепление веры общественности в справедливость судебных разбирательств и на повышение их эффективности.
The Union Internationale des avocats participates in the World Justice Project, with an emphasis both on human rights and individual country perspectives. Международный союз адвокатов участвует в "Проекте за мировую справедливость", уделяя особое внимание как правам человека, так и перспективам отдельных стран.
He further urged the Justice and Equality Movement to withdraw from Muhajeria without any preconditions in order to avoid any escalation in the area. Он также призывает Движение за справедливость и равенство вывести свои силы из деревни Мухаджерия без предварительных условий с целью избежать дальнейшей эскалации насилия в регионе.
Most members of the two groups merged into a larger group which came to be known as the Liberation and Justice Movement (LJM). Большинство членов двух групп влились в более крупную группу под названием «Движение за освобождение и справедливость» (ДОС).
A. State structure, decision-making processes and ties with the People's Front for Democracy and Justice А. Государственная структура, процессы принятия решений и связи с Народным фронтом за демократию и справедливость
Justice and Equality Movement/Dr. Khalil Ibrahim Движение за справедливость и равенство/др Халиль Ибрагим
The Framework Agreement signed by the Liberation and Justice Movement and the Government of Sudan on 18 March 2010; рамочное соглашение, подписанное Движением за освобождение и справедливость и правительством Судана 18 марта 2010 года;
Pillar 2: Poverty Eradication and Social Justice Направление 2: Искоренение нищеты и социальная справедливость
Fighting also broke out between the SAF and the Justice and Equality Movement around the same period in Dar el Salaam. Кроме того, примерно в то же время в Дар-эс-Саламе вспыхнули столкновения между СВС и Движением за справедливость и равенство.
Mr. Eric Hazard, Regional Economic Justice Campaign Manager, Oxfam International, Dakar, Senegal Г-н Эрик Хазард, руководитель региональной компании за экономическую справедливость "Оксфам интернэшнл", Дакар, Сенегал
Justice, democracy, human dignity, equality and freedom have led to renewed hope among peoples for too long repressed. Справедливость, демократия, уважение человеческого достоинства, равенство и свобода дали новую надежду народам, которые слишком долго подвергались угнетению.
Among the armed movements, the Panel reported that the Justice and Equality Movement was the most active violator of the arms embargo. Что касается вооруженных движений, то Группа сообщила, что Движение за справедливость и равенство является наиболее активным нарушителем эмбарго на поставки оружия.
Justice, equality and liberty (art. 7) Справедливость, равенство и свобода (статья 7).
Rebels from SLM and the Justice and Equality Movement (JEM) later engaged the attackers, allegedly killing 21 militia members. Повстанцы от ОДС и Движения за справедливость и равенство (ДСР) затем вступили в бой с нападавшими и якобы убили 21 боевика.
Chapter 5, entitled "Social Justice", contained provisions to ensure that minority groups were represented in public service in proportion to their numbers in the adult population as a whole. В главе 5, озаглавленной «Социальная справедливость», содержатся положения, призванные обеспечить представленность групп меньшинств на государственной службе пропорционально их численности в составе взрослого населения в целом.
Representatives of the Justice and Equality Movement and Sudan Liberation Movement/Army Представители Движения за справедливость и равенство и Освободительного движения Судана/Армии
On 10 May, the Justice and Equality Movement (JEM) launched an attack on Omdurman, Khartoum's twin city. З. 10 мая Движение за справедливость и равенство (ДСР) совершило нападение на Омдурман-город, расположенный возле Хартума.
Justice and reconciliation were key to a sustainable peace; and ending impunity and ensuring accountability should be of the utmost importance. Ключевыми факторами для достижения устойчивого мира являются справедливость и примирение, в связи с чем усилия, призванные положить конец безнаказанности и привлечь виновных к ответственности, приобретают крайне важной значение.
In 2014, the Justice for Jeff campaign was launched, calling for an independent inquiry into a possible link between degenerative brain disease and heading footballs. В 2014 году была запущена кампания «Справедливость для Джеффа», целью которой является призыв к независимому исследованию возможной связи между дегенеративной болезнью головного мозга и игрой головой.
The Red Sea Trading Corporation (commonly known as 09) is the commercial entity created to enact the People's Front for Democracy and Justice's social responsible development program. Red Sea Trading Corporation («Красноморская торговая корпорация» или «Ред Си Трейдинг Корпорейшн», обычно называемая «09») - коммерческая компания в Эритрее, учреждённая с целью реализации социальной программы развития, осуществляемой Народным фронтом за демократию и справедливость.
In 2006 he received the "Ometz" award given by "Citizens for Good Governance and Social Justice". В 2006 году он получил награду «За смелость», присуждаемая «Гражданам страны за хорошее управление и борьбу за социальную справедливость».