| More than a million people, as of 24 May 2018, signed a petition "Justice for Noura" against her execution. | Более 1770000 человек, по данным на январь 2019 года, подписали петицию «Справедливость для Нуры» против её казни. |
| WHEN THE LAW IS WRONG JUSTICE COMES BEFORE THE LAW | КАК КОГДА ЗАКОН НЕСПРАВЕДЛИВ, СПРАВЕДЛИВОСТЬ ВЫШЕ ЗАКОНА. |
| In February 1994 the EPLF renamed itself the People's Front for Democracy and Justice as part of its transformation into Eritrea's ruling political party. | В феврале 1994 года НФОЭ сменил своё название на Народный фронт за демократию и справедливость в рамках своей трансформации в правящее политическое движение Эритреи. |
| Bianca Jagger (Coalition for International Justice) | Бианка Джаггер (Коалиция за международную справедливость) |
| Justice and injustice can only be terms within language games, and the universality of ethics is out of the window. | Справедливость и несправедливость, в таком случае, оказываются тогда только терминами в рамках языковых игр, а универсальность этики улетучивается. |
| A samurai holds Justice dearer than life itself | Самурай ставит справедливость выше своей жизни. |
| Didn't you address me as Miss Justice? | Разве ты не называл меня мисс Справедливость? |
| and Justice, signed on 8 March 1994 | и справедливость, подписанное 8 марта 1994 года |
| The title of my last book is Justice, Not Vengeance, because my work was never motivated by hate or revenge. | Моя последняя книга "Справедливость, а не возмездие" названа так потому, что моя работа никогда не была мотивирована ненавистью или местью. |
| Why do you always take Justice in your hands? | Значит, ты, как всегда, будешь восстанавливать справедливость? |
| Southern Organization Committee for Economic and Social Justice | Организационный комитет южных штатов за экономическую и социальную справедливость |
| Indonesian Women's Coalition for Justice and Democracy (KPIKI) | Коалиция индонезийских женщин за справедливость и демократию (КПИКИ) |
| Monsignor Diarmuid MARTIN, Secretary of the Pontifical Council "Justice and Peace", representative of the Holy See | З. Монсиньор Дьярмуид МАРТИН, секретарь Первосвященнического совета "Справедливость и мир", представитель Святейшего Престола |
| European Centre for Law and Justice noted that MSAR and HKSAR allow the Falun Gong to practice freely. | Европейский центр за законность и справедливость отметил, что в САРМ и САРГ разрешено бесприпятственное проповедывание учения Фалуньгун83. |
| Justice and Equality Movement attack, 10 May 2008 20 - 26 7 | Нападение Движения за справедливость и равенство 10 мая 2008 года 20 - 26 8 |
| Mr. Yves Lador, (Earth Justice,) was invited to address the Committee as the only NGO representative present at the meeting. | Г-ну Иву Ладору ("Справедливость на Земле") было предложено выступить перед членами Комитета как единственному представителю НПО на совещании. |
| The first is the risk posed by military operations, in particular those between the Justice and Equality Movement and the Government of the Sudan. | Первый - это риск, связанный с военными операциями, в частности между Движением за справедливость и равенство и правительством Судана. |
| Citizen's Coalition for Economic Justice Committee on Children's Environment | Гражданская коалиция за экономическую справедливость при Комитете по детской среде |
| As Adam Smith put it, "Justice is the main pillar that upholds the whole edifice". | Как говорил Адам Смит, "справедливость это главный элемент фундамента, на котором покоится все здание"19. |
| Justice demands that global terrorism be silenced so that the Millennium Declaration of the United Nations can be heard. | Справедливость требует, чтобы глобальный терроризм умолк, с тем чтобы можно было услышать слова Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций. |
| C. German Commission of Justice and Peace | С. Германская комиссия за справедливость и мир |
| Dominicans for Justice and Peace - Order of Preachers | Движение за справедливость и мир монахов Доминиканского ордена |
| African Network for Environmental and Economic Justice, Nigeria | Африканская сеть за экологическую и экономическую справедливость, Нигерия |
| Sudan Liberation Movement/Army and Justice and Equality Movement representatives | Представители Освободительного движения Судана/Армия и Движения за справедливость и равенство |
| Javier Giraldo Executive Director of the Intercongregational Commission of Justice and Peace of Colombia | Г-н Хавьер Хиральдо Исполнительный директор Межобщинной комиссии за справедливость и мир в Колумбии |