There must be no justice à la carte. |
Нельзя обеспечить справедливость по заказу. |
Social justice implies protection of the weak. |
Социальная справедливость предусматривает защиту слабых. |
It seeks to achieve balance and justice. |
Ее устремления равновесие и справедливость. |
Let justice prevail everywhere. |
Справедливость должна восторжествовать повсюду. |
Focusing on social justice. |
Акцент на социальную справедливость. |
We advocate for environmental justice. |
Мы выступаем за экологическую справедливость. |
Social justice and the right to development |
Социальная справедливость и право на развитие |
V. Truth, justice and accountability |
Истина, справедливость и подотчетность |
We also believe in justice. |
Мы также верим в справедливость. |
Democracy is based on justice. |
Справедливость - основа республики! |
Long live justice and freedom. |
Да здравствует справедливость и свобода! |
And justice for all. |
И справедливость для всех. |
Where is justice in this world? |
Где в этом мире справедливость? |
I don't care about justice anymore. |
Меня больше не волнует справедливость. |
Sometimes revenge is justice. |
Иногда месть и есть справедливость. |
We fight for justice. |
Мы боремся за справедливость. |
I care about justice. |
Для меня важна справедливость. |
I can help you get justice. |
Я помогу вам получить справедливость. |
That's not justice? |
А это не справедливость? |
Poetic justice, right? |
Поэтическая справедливость, так? |
She took justice from you! |
Она забрала у тебя справедливость! |
That's more than justice. |
Это больше чем справедливость. |
You'll want answers, justice. |
Тебе нужны ответы, справедливость. |
Social justice, the very concept... |
Социальная справедливость, сама идея... |
It's like poetic justice. |
Словно какая-то идеальная справедливость. |