Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Японии

Примеры в контексте "Japan - Японии"

Примеры: Japan - Японии
I'm Oyama, karate champion of Japan. Я Ояма, чемпион Японии по карате.
Orient engines are made in Japan. Моторы "Орионов" производят в Японии.
Dad brought it back from Japan when he went for a business trip. Папа привёз его из Японии, когда ездил туда по делам.
Did you really come from Japan? Ты на самом деле приехал из Японии?
He came from Japan and he seems pretty skilled. Он приехал из Японии и кажется достаточно умелым.
He said that he had no more reason to be in Japan. Он сказал, у него нет больше причин оставаться в Японии.
We came all the way from Japan... and up these stairs. Мы проделали долгий путь из Японии... и вверх по этой лестнице.
Look, you get plenty of fans in Japan. Видишь, у тебя много фанов в Японии.
The mantle had always been moving toward Japan, four centimeters per year. Мантия всегда двигалась в сторону Японии со скоростью 4 сантиметра в год.
You do understand the situation here in Japan. Вы же понимаете нынешнюю ситуацию в Японии.
I've done so... because I love the beautiful nature and culture of Japan. Я делал это... потому что я люблю природу и культуру Японии.
In Japan and Latin America, volatility dropped in a meaningful way only in the current decade. В Японии и Латинской Америке заметное сокращение колебаний объемов производства было замечено только в текущем десятилетии.
Now, with signs of a reviving economy, Japan's soft power may increase even more. Сегодня, при наличии признаков возрождения экономики, мягкая сила Японии может увеличиться еще больше.
Much is being made of high levels of sovereign debt on both sides of the Atlantic, and in Japan. Основные опасения вызывает высокий уровень суверенного долга по обе стороны Атлантики и в Японии.
Of course, Japan's escape from its 15-year deflationary trap and two decades of economic stagnation would be good for the world. Разумеется, выход Японии из своей 15-летней дефляционной ловушки и двух десятилетий экономического застоя был бы полезен для мира.
The collapse of asset bubbles in the 1990's left Japan's financial system and private sector saddled with a huge debt overhang. Коллапс пузырей активов в 1990-х оставил финансовую систему Японии и ее частный сектор обремененными огромными долгами.
At present, public opinion worldwide, particularly in South Korea and Japan, is highly volatile. В настоящее время общественное мнение во всем мире, и в особенности в Южной Корее и Японии, крайне накалено.
Cooperative movements took shape in the Americas, Europe, Australia, and Japan in the 1800's. Кооперативные движения зародились в Америке, Европе, Австралии и Японии в 1800 годах.
Japan might get some growth, probably not even a full percentage point of GDP. В результате в Японии может иметь место некоторый экономический рост, не доходящий, возможно, даже до полного процентного пункта ВВП.
North America, Western Europe, and Japan are bogged down in slow growth and risk renewed recession. В Северной Америке, Западной Европе и Японии наблюдается медленный экономический подъем при постоянном риске возобновления рецессии.
John Connally complained that Japan had a "controlled economy" and did not play by the rules. Джон Конналли жаловался, что у Японии была "управляемая экономика", и она играла не по правилам.
Some Chinese analysts, for their part, recognize the danger in stimulating too much nationalism toward Japan. Некоторые китайские аналитики, со своей стороны, признают опасность стимулирования национализма, направленного против Японии.
Worse still for some theories of what makes financial markets flourish are the examples of the US, Great Britain, and Japan. Плохими примерами для некоторых теорий о том, что заставляет процветать финансовые рынки, являются примеры США, Великобритании и Японии.
Japan had no corporate law until complex business finance started developing at the end of the nineteenth century. В Японии не было корпоративного права, пока не начало развиваться комплексное финансирование бизнеса в конце девятнадцатого столетия.
So, in Britain, Japan, and the US, something more foundational must have been in place before financial markets started operating. Поэтому в Британии, Японии и США, должно быть, существовало что-то более серьезное, прежде чем начали работать финансовые рынки.