Golden Sun sold 740,000 copies in the United States and 338,000 in Japan. |
В Соединённых Штатах Америки было продано 740000 копий игры, а в Японии - 338000 копий. |
Each game has sold well in Japan. |
В Японии продажи игр проходят неплохо. |
However, Chinese public opinion was hostile to terms so favorable to Japan and so humiliating to China. |
Тем не менее, китайская общественность враждебно восприняла унизительный для Китая и благоприятный для Японии мирный договор. |
This album was also released in Japan. |
Альбом был также выпущен в Японии. |
It was released by Columbia Records on April 20, 1996 in Japan only. |
Они были выпущены под лейблом Columbia Records 20 марта 1996 года в Японии. |
The MSX2 version only saw a release in Japan. |
Версия для MSX2 вышла только на территории Японии в 1989 году. |
It was released in Japan in May 2016 for Android and iOS devices. |
Игра была выпущена в Японии в мае 2016 года для устройств Android и iOS. |
Her baby was born in Japan but died shortly after. |
Ребёнок Ивы родился в Японии, но через несколько дней скончался. |
The process was widely copied, particularly in Germany and Japan. |
Данная технология стала широко применяться, особенно в Германии и Японии. |
It became the bestselling track in Europe and Japan in 2004 and 2005. |
Сингл стал одним из самых продаваемых в Европе и Японии в 2004 и 2005 годах. |
Other solidarity groups appeared in Portugal, Australia, Japan, Germany, Malaysia, Ireland, and Brazil. |
Другие группы солидарности появились в Австралии, Бразилии, Германии, Ирландии, Малайзии, Португалии и Японии. |
At the surrender of Japan, it was disbanded at Hangzhou, Zhejiang province, China. |
После капитуляции Японии армия была расформирована в Ханчжоу (провинция Чжэцзян, Китай). |
Japan has 50 Hz and 60 Hz networks. |
У Японии есть электрические сети на 60 Гц и на 50 Гц. |
According to the agreement, Russia ceded Japan lease rights to the Liaodong Peninsula, including Port Arthur. |
Согласно договору Россия уступала Японии арендные права на Ляодунский полуостров с Порт-Артуром и Дальним. |
China has strongly influenced Japan with its writing system, architecture, culture, religion, philosophy, and law. |
Китай сильно повлиял на культуру Японии, её архитектуру, религию, философию, право и письменность. |
Terry and Dory, Jr. also made a name for themselves in Japan. |
Терри и Дори Младший также сделали себе имя в Японии. |
The United States is Thailand's third largest trading partner after Japan and China. |
США является третьим по величине торговым партнером Таиланда (после Японии и Китая). |
The oldest sculpture in Japan is a wooden statue of Amitābha at the Zenkō-ji temple. |
Одна из самых древних скульптур в Японии - деревянная статуя будды Амитабхи в храме Дзенко-дзи. |
As of December 31, 2008, Pokémon Platinum had sold 2.12 million copies in Japan. |
К 31 декабря 2008 года суммарные продажи Platinum в Японии составили уже 2,12 миллиона копий. |
It was cancelled due to the Great East Japan Earthquake. |
Однако церемония открытия была отменена в связи с сильнейшим землетрясением в Японии. |
The film was released in Japan on November 17, 2012. |
Выход фильма в Японии состоялся 17 ноября 2012 года. |
Performing Arts of Japan: II. |
Воинские искусства Японии», Nº 2. |
See, for example, Living National Treasures of Japan. |
В Японии существуют также так называемые живые национальные сокровища. |
His images are remarkable not only for their quality, but also for their rarity as photographic views of Edo period Japan. |
Снимки Феликса Беато уникальны не только своим качеством, но и в связи с редкостью фотографических изображений периода Эдо Японии. |
He argued that allowing emotions to be expressed was important and nurtured Chinese literature in Japan for this reason. |
Он утверждал, что проявление человеческих эмоций для самовыражения является очень важным и по этой причине поощрял распространение китайской литературы в Японии. |