| (Another case with similar consequences was Japan's value-added tax increase in 1997, which precipitated a collapse of consumption). | (Другим случаем с похожими последствиями было увеличение налога на добавленную стоимость в Японии в 1997 году, что вызвало падение потребления). |
| But the lesson learned from the case of Japan is largely a myth. | Но урок, усвоенный из опыта Японии, в значительной степени является мифом. |
| But this will be followed by accelerating decline, as the working age population declines even faster than in Japan. | Но далее последует ускоряющееся сокращение, поскольку численность трудоспособного населения снижается даже быстрее, чем в Японии. |
| First, the idea of a Japanese-style "lost decade" is misleading - even when applied to Japan. | Во-первых, идея «потерянного десятилетия» в японском стиле вводит в заблуждение - даже по отношению к Японии. |
| Slow growth in Japan over the last decade was due not to insufficiently aggressive macroeconomic policies, but to an unfavorable demographic trend. | Медленный рост в Японии в течение последнего десятилетия был обусловлен не недостаточно агрессивной макроэкономической политикой, а неблагоприятной демографической ситуацией. |
| The same pattern holds true for Europe and Japan, albeit on a slightly smaller scale. | Тоже самое относится и к Европе и Японии, хоть и в менее крупных масштабах. |
| The album went gold in Japan, and Racer X's new record label requested a follow-up. | Альбом стал золотым в Японии, после чего новый рекорд-лейбл попросил группу продолжить деятельность. |
| The Legend of Zelda: The Dreaming Island) in Japan. | Легенда о Зельде: Пробуждение Линка), известная в Японии как The Legend of Zelda: Dream Island (яп. |
| Again, it was only released in Japan. | Опять же, она была выпущена только в Японии. |
| Phantasy Star Online was released in Japan on December 21, 2000. | Phantasy Star Online была выпущена в Японии 21 декабря 2000 года, тогда как запуск на Западе был отложен до 2001 года. |
| The Asakusa Line was the first subway line in Japan to offer through services with a private railway. | Линия стала первой линией метрополитена в Японии предоставившей возможность сквозного сообщения с частными железнодорожными линиями. |
| Those singles were popular in various countries across Europe, but most popular in Japan & the Philippines. | Эти песни были популярны во многих странах Европы, а также в Японии и на Филиппинах. |
| Assembly outside Japan commences for the first time, in Pakistan. | Гастроли за пределами Японии впервые провела в 1997 году. |
| The custom has continued into modern Japan. | Действия сюжета развиваются в современной Японии. |
| Dinerchtein defeated O Rissei, 9 dan professional and one of Japan's strongest players. | Победил на турнире О Риссэя, 9 дан - одного из сильнейших профессионалов Японии. |
| The series was made in Japan by Kyocera. | Производство керамических ножей было начато в 1985 году в Японии компанией Kyocera. |
| The games were only released in Japan and never officially translated into other languages. | Игра не издавалась за пределами Японии и официально не была переведена на другие языки. |
| He returned to Japan to pursue a career with Mobil Oil. | Он вернулся в Японии и продолжил карьеру в компании «Мобил». |
| The game was influential in both Japan and the United States. | Игра была абсолютным хитом как в Японии, так и в США. |
| He's very popular in places like Europe and even Japan. | Популярны как в Европе, так и в Японии. |
| On 4 February 2009 Parikka made his debut in the Finnish national team in a friendly match against Japan. | 4 февраля 2009 года Райтала дебютировал в сборной Финляндии в товарищеском матче с национальной командой Японии. |
| A stellar occultation by Urda was observed from Japan on July 23, 2001. | Покрытие звёзд этим астероидом было зафиксировано 23 июля 2001 года в Японии. |
| Gyoza are a very popular dish in Japan. | Якитори - очень популярное блюдо в Японии. |
| Outside Japan, Naginata is practiced in Europe, Australia, North and South America. | Помимо Японии, нагината как вид спорта распространена в Европе, Австралии, Северной и Южной Америке. |
| July 15, Nintendo releases the Family Computer (Famicom) console in Japan. | 15 июня компания Nintendo выпустила в Японии игровую приставку Nintendo Family Computer (сокращённо Famicom). |