In Japan's season of political discontent, it seems that there is nothing new under the sun. |
В сезон политического недовольства в Японии кажется, что ничто не ново под луной. |
Twenty years ago, I myself opposed opening Japan's agricultural market. |
Двадцать лет назад я сам выступал против открытия аграрного рынка Японии. |
But Japan's agriculture sector has declined over the last two decades. |
Но за последние два десятилетия аграрный сектор Японии пришел в упадок. |
Corporate governance in Japan is now fully in line with global standards because we made it stronger. |
Корпоративное управление в Японии сейчас полностью соответствует мировым стандартам, потому что мы его усилили. |
First, with its birth rate well below replacement level, Japan's population is aging and shrinking. |
Во-первых, из-за уровня рождаемости ниже уровня замещения население Японии стареет и сокращается. |
Furthermore, Japan should take the sovereign act of designating the Senkaku Islands as an international maritime preserve free of habitation or military use. |
Более того, Японии следует предпринять независимые действия по обозначению островов Сэнкаку в качестве международного морского заповедника, свободного от обитания или использования в военных целях. |
Japan and Northeast Asia need bold initiatives that focus on the future. |
Японии и северо-восточной Азии нужны смелые инициативы, которые фокусируются на будущем. |
I am not arguing that inflation will return anytime soon in safe-haven economies such as the US or Japan. |
Я не утверждаю, что инфляция вернется в ближайшее время в сдержанные экономики, такие как в США или Японии. |
At the end of last year, Japan's net international wealth amounted to ¥296 trillion ($3 trillion). |
В конце прошлого года чистые международные активы Японии насчитывали 296 триллионов японских иен (3 триллиона долларов США). |
That is why Bank of Japan Governor Haruhiko Kuroda should respond accordingly if the tax increase has a deflationary impact. |
Поэтому, если повышение налога будет иметь дефляционные последствия, руководитель Банка Японии Харухико Курода должен реагировать соответствующим образом. |
With more nuclear tests, a demand for nuclear weapons could grow in South Korea and Japan. |
Из-за проведения Северной Кореей новых ядерных испытаний в Южной Корее и Японии может вырасти спрос на ядерное оружие. |
In Japan, such skits are apparently regarded as humorous; in China, the skit was seen as lewd and insulting. |
В Японии такие пародии, вероятно, считаются юмористическими; в Китае, пародию сочли непристойной и оскорбительной. |
Aside from the eurozone, the US, Japan, and the United Kingdom all need a weaker currency. |
Помимо еврозоны, США, Японии и Великобритании - всем нужна более слабая валюта. |
Japan's decline has been palpable. |
Экономический спад в Японии был очевиден. |
That things have turned out far differently reflects Japan's inertia. |
То, что все обернулось совершенно иначе, отражает инертность Японии. |
The problems underlying Japan's decline are legion. |
В основе экономического спада в Японии лежит множество проблем. |
Moreover, Japan's demographics are among the worst in the world. |
Более того, демографическое положение в Японии - одно из худших в мире. |
Indeed, relations with China are Japan's most profound problem. |
Действительно, отношения с Китаем являются самой серьезной проблемой Японии. |
And Japan's political stalemate on structural reforms has left it helpless to stem long-term economic decline. |
А политический тупик в Японии со структурными реформами сделал её неспособной обуздать длительный экономический спад. |
Japan's hidebound postwar regime has been insulated, externally and internally, by relatively unchanging geostrategic and economic conditions. |
Заскорузлый послевоенный режим Японии был изолирован, внешне и внутренне, относительно неизменными геостратегическими и экономическими условиями. |
I'd like to live in Japan. |
Я бы хотела жить в Японии. |
And Sylvia Earle and I were on an expedition in this submarine 20 years ago in Japan. |
Вместе с Сильвией Эрли мы проводили экспедицию на этой подлодке 20 лет назад в Японии. |
It was built by a Korean artisan, because at the time, Japan was not yet building temples. |
Его построил корейский ремесленник, потому что в Японии тогда храмы не строили. |
For example, a team in Hokkaido University in Japan filled a maze with slime mold. |
Например, группа учёных из Университета Хоккайдо в Японии поместила слизевика в лабиринт. |
In Japan, toilets are computers and there's even hackers who hack them. |
В Японии туалеты оснащены компьютерами, и даже есть люди, которые их взламывают. |