Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Японии

Примеры в контексте "Japan - Японии"

Примеры: Japan - Японии
The hearing aid, why Japan and Europe... Слуховые аппараты из Японии и Европы...
This a famous sword brought over from Japan. Этот знаменитый меч привезли из Японии.
In Japan, men come first, and women come second. В Японии сначала кончает мужчина, а потом женщина.
It's over 4,000 nautical miles from Japan to Pearl. Это более 4 тысяч морских миль от Японии.
He's the one in Japan I mentioned to you before. Он из Японии, я тебе раньше говорила.
A survey of historical documents shows a distinct shift in Japan's position on Dokdo. Обзор исторических документов показывает явный сдвиг в позиции Японии касательно Токто.
First, let us consider the similarities between Japan's current tragedy and that of 1995. Во-первых, давайте рассмотрим сходства между нынешней трагедией Японии и ситуацией 1995 года.
For Japan, North Korea's missile capability is the most immediate concern. Наиболее крупные опасения у Японии вызывают ракетные возможности Северной Кореи.
Japan's is a debt that cannot be paid and its government bonds deserve junk bond rating. Долг Японии - того сорта, что не может быть выплачен, и правительственные облигации Японии заслуживают статуса макулатуры.
Japan's own debt crisis will then erupt with full force. Собственный долговой кризис Японии разразится с новой силой.
December 16 - Beginning of the last recorded eruption of Mount Fuji in Japan. 16 декабря - начало последнего записанного извержения горы Фудзи в Японии.
It continued to exert considerable influence on the politics and foreign policy of Japan until the end of World War II. Организация оказывала значительное влияние на внутреннюю и внешнюю политику Японии до конца Второй мировой войны.
The supplies needed to support the American and South Korean armies came through the United States and Japan. Материалы снабжения необходимые для поддержки американской и южнокорейской армий приходили из США и Японии.
A negative aspect of Japan's economic growth is industrial pollution. Отрицательным аспектом экономического роста Японии является промышленное загрязнение.
Indeed, fear of overshooting paralyzed the Bank of Japan for a decade. Действительно, страх промаха сковывал Банк Японии в течение десяти лет.
He gave a keynote lecture in the Wikimedia Conference Japan 2009. Выступил с лекцией на конференции Викимедии Японии 2009.
In Japan it is produced by Dainippon Sumitomo Pharma. В Японии он выпускается Dainippon Sumitomo Pharma.
As the number of foreigners in Japan increased, new types of human rights problems arose. Поскольку численность иностранцев в Японии растет, возникают новые категории проблем прав человека.
The United States and Japan had markedly increased arrears at the end of the year. На конец года существенно возросла задолженность Соединенных Штатов и Японии.
In Japan and Singapore, resource allocation for education and large-scale public investment in human capital formation has received a high priority. В Японии и Сингапуре первоочередное внимание уделялось ассигнованиям на образование и крупномасштабное государственное инвестирование в человека.
This policy is executed with the broad support of the citizens of Japan, who sincerely desire international peace and security. Такая политика пользуется широкой поддержкой граждан Японии, искренне жаждущих международного мира и безопасности.
In Japan, the recovery tempo of the economy had become moderate. В экономике Японии отмечались умеренные темпы оживления экономической деятельности.
In Japan, governmental support has been given to independent regional programmes to improve the well-being of people with disabilities. В Японии правительство оказывает поддержку независимым региональным программам, нацеленным на повышение уровня благосостояния инвалидов.
There's a person in Japan who doesn't get wet walking in the rain. В Японии есть человек, который не промокает под дождем.
In Japan, ultra-nationalists are violently demonstrating to demand the death penalty. В Японии, ультранационалисты яростно требуют смертной казни.